Sanırım Bundan sonra, ailemizi genişletmek işini Devonshire'da umduğumdan daha çabuk başlatmalıyım. | Open Subtitles | أظننا سنبقى فى المنزل فى ديفونشير من الان فصاعدا لنبدأ فى تكوين عائلة بأسرع مما توقعت |
Bayan Dubois, Bundan sonra soğuk şeyler yememizi tavsiye ediyorum yeterince hızlı eriyoruz zaten. | Open Subtitles | مس ديبوا أنصح بتناول وجبات باردة من الان فصاعدا نحن نذوب بسرعة فائقة |
Bundan sonra, bizzat bana danışacaksınız savaşla ilgili her karar ve bir barış ihtimali konusunda. | Open Subtitles | ومن الان فصاعدا ستصبح مستشاري الشخصي على كل قرار متعلق بالحرب واي احتمال للسلام |
Bundan böyle, babamın yapmakta olduğu herşeyi bana söyleyeceğine söz ver. | Open Subtitles | من الان فصاعدا اعدنى ان تخبرنى بكل شئ يفعله والدى |
Korkarım ki şu andan itibaren eğitimin nahoş bir şekilde devam edecek. | Open Subtitles | انا اخشى ان تدريبك سوف يكون غير مرضيا بكثير من الان فصاعدا |
Bugünden itibaren herşeyi ben ayarlıyorum, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | سوف اعتني بالمعاملات من الان فصاعدا .. هل تفهم ؟ |
Bundan sonra Andrea ile İngilizce konuşmamız daha iyi olabilir diyorum. | Open Subtitles | أعتقد انه سيكون من الافضل لأندريا ان نتحدث معه من الان فصاعدا بالانجليزية |
Dahası... kullandığın kolunu kaybettin ve Bundan sonra tek kolla savaşmak zorundasın. | Open Subtitles | والاهم انكي فقدي الذراع المسيطر ومن الان فصاعدا انتي ستتقاتلين بذراع واحد فقط |
O zaman bu seferlik seni affediyorum. Bundan sonra daha dikkatli ol! | Open Subtitles | اذن سأدعك هذه المره لكن كن حذرا من الان فصاعدا |
Bundan sonra seni kabul edeceğim ve okulun dışında da tanıyacağım. | Open Subtitles | من الان فصاعدا.. أنا مستعد لأعتبر هذا أمرا إستثنائيا وأعترف بك خارج المدرسة |
Bundan sonra herkesin bir duş arkadaşı olacak. | Open Subtitles | من الان فصاعدا الجميع يتشاركون الاستحمام |
Çocuklara bakması için bir dadı tutuyorum. Bundan sonra onlarla konuşmayacaksın. | Open Subtitles | استأجرت أنا مربية لرعاية للأطفال من الان فصاعدا لاتتحدثين اليهم |
Bundan sonra, kesinlikle onun saygınlığına zarar verecek şekilde konuşmamalısınız. | Open Subtitles | انه من الان فصاعدا سوف لن تتكلم عن الملكة باي طريقة قد تسيء الى كرامتها الصحيحة |
O yüzden haberin olsun; Bundan sonra burnunun dibinden ayrılmayacağım. | Open Subtitles | و كانت طلبات معقوله جدا و لذلك احذري.. من الان فصاعدا انا هبقي عليكي زي الابيض علي الارز |
Artık gördüğünüze göre, Bundan sonra havluya ihtiyacım olmayacak. | Open Subtitles | .. حسناً الأن بما انك رأيته انا لن احتاج منشفة من الان فصاعدا |
Gerginlik yaratmayacağım ama Bundan sonra seni ben götürürüm. | Open Subtitles | لانني لا اريد ان اتشاجر اليوم لكن انا سأوصلك من الان فصاعدا. |
Bundan böyle, yasları birlikte tutulacak. | Open Subtitles | سيندب عليهم مع بعض كما يجب ان يكون من الان فصاعدا |
Bugün Tanrı'yla yüzleştim ve söylemek isterim ki, Bundan böyle sana saygı göstereceğim. | Open Subtitles | اليوم قررت ان اتبع الرب فقط اردت ان اقول لك ذلك انه من الان فصاعدا أنا ساحترم سلطتك |
Birgitte Nyborg Bundan böyle tamamen açık olacak. | Open Subtitles | بيرغيت نيبورغ تريد مبدأ الشفافية من الان فصاعدا |
Dinle baba, şu andan itibaren medeniyetle işim bitti. | Open Subtitles | اسمع يا ابي من الان فصاعدا انا ساعبر التاريخ |
Şu andan itibaren beraber çalışacağız. Bu arada seni anlıyorum. | Open Subtitles | من الان فصاعدا,سنعمل معاً بالمناسبة, أنا أفهمك جيداً |
Şu andan itibaren bokunu herkes kendi taşıyacak. | Open Subtitles | من الان فصاعدا, كل منا يحمل حصته من القذارة |
Bugünden itibaren sen yoksun! | Open Subtitles | من الان فصاعدا انت غير موجود |