"الاولى من" - Traduction Arabe en Turc

    • ilk
        
    • birinci
        
    • ön
        
    Bu İngiltere'nin ilk milli engelli orkestrası olacak. TED ستكون الاولى من نوعها على الاطلاق في بريطانيا الاوركسترا العالمية للمعوقين
    İlk iki isyan sırasında hayvanat bahçesindeki bütün hayvanlar öldürüldü. TED خلال الفترة الاولى من عمليتي التمرد , قاموا بقتل جميع الحيوانات في حديقة الحيوانات.
    Sonra, büyük ekonomik krizin ilk yılında, Kane'nin gazeteleri kapandı. Open Subtitles ...ثم في السنة الاولى من الاحباط الكبير اغلقت جريدة كين
    Taburumdan birinci Manga saldırıya geçecek. Open Subtitles الجماعه الاولى من فصيلتى , انهم ماضون الى النهايه
    O zaman, polisliğin birinci kuralını yerine getirmiş oldun. Open Subtitles حسنا انت اذا تنفذ القاعدة الاولى من قانون القوة
    Her gazetenin ön sayfasında yazmasını istiyorum. Open Subtitles أريدُ أن يتصدر الخبر في الصفحة الاولى من الصحيفة
    Merkez, ilk klonların kapaklarını aç. Open Subtitles ايها الكومبيوتر افتح للمجموعة الاولى من المستنسخين
    Bunu deneyeceğini biliyordum. İlk şarjör kurusıkı dolu. Open Subtitles سوف تجرب الليله هذه الرحلة الاولى من نوعها
    Ne olup bittiği daha bu ilahinin ilk kıtasında anlaşılır. Open Subtitles وحسبك ان تطالع الفقرة الاولى من تلك الانشودة الدينية
    Kafatası ve beyni inceleyen, ilk insan türleri arasındaki zekâ farkını karşılaştıran modern kraniyometri biliminin kurucusudur. Open Subtitles وجد طرق حديثة لدراسة الجمجمة والدماغ وليقارن بين تقسيم الذكاء للاجناس الاولى من البشرية
    Yazın ilk birkaç haftası çoktan geçmişti. Open Subtitles الأسابيع الاولى من فصل الصيف كانت من فترة طويلة
    İlk raporlara göre ölüm sebebi vücut ısısının düşmesi. Open Subtitles الأحرف الاولى من التقارير تقترح أنه مات من إنخفاض درجة الحرارة
    Şampiyonluk maçında ilk raunt bitti. Open Subtitles سيداتي وسادتي انتهت الجوله الاولى من اللقاء
    İlk adetini daha yeni atlatmış bir çocuk bunca araştırmayı nasıl hakediyor? Open Subtitles ما الذى يجعل طفله بالكاد اجتازت الفتره الاولى من حياتها تستحق كل هذا البحث؟
    Hipoterminin ilk aşamaları çok kritiktir. Open Subtitles أنت تعلمون، المراحل الاولى من البرودة هي الأكثر خطورة
    Eskidi o. Ya birinci sınıfta uçarız yada şova çıkmayız. Open Subtitles نحن في الصفحة الاولى من الجريدة او لانظهر لديكم , الامر بهذه البساطة
    Bu, 18 aşamalı dahice planımın sadece birinci aşamasıydı. Open Subtitles لقد كانت هذه هى المرحلة الاولى من . 18خطة رئيسية
    Bauru Gençlik Kulübü seçmelerinin birinci etabına hoş geldiniz.. Open Subtitles اهلا بكم في الجولة الاولى من كأس بارو للشباب
    Giovanni Rossi'nin beş yıllık planının birinci bölümü. YAKINDA AÇILIYOR GIO'NUN SANDVİÇLERİ Open Subtitles المرحلة الاولى من جييوفاني روسي خمس سنوات من التخطيط
    Birazdan onunla yalnız kalacaksın, bu elbette birinci önceliğin olacak. Open Subtitles ولكن عندما تكونين معه تعودين الاولى من جديد
    Metro sayfalarından pazar ekinin ön sayfasına çıktın. Open Subtitles لقد انتقلتِ من صفحات المترو .الى الصفحات الاولى من اصدرات يوم الأحد
    Burası gazetenin ön yüzü. Open Subtitles تلك هى الصفحه الاولى من الجريده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus