Bu İngiltere'nin ilk milli engelli orkestrası olacak. | TED | ستكون الاولى من نوعها على الاطلاق في بريطانيا الاوركسترا العالمية للمعوقين |
İlk iki isyan sırasında hayvanat bahçesindeki bütün hayvanlar öldürüldü. | TED | خلال الفترة الاولى من عمليتي التمرد , قاموا بقتل جميع الحيوانات في حديقة الحيوانات. |
Sonra, büyük ekonomik krizin ilk yılında, Kane'nin gazeteleri kapandı. | Open Subtitles | ...ثم في السنة الاولى من الاحباط الكبير اغلقت جريدة كين |
Taburumdan birinci Manga saldırıya geçecek. | Open Subtitles | الجماعه الاولى من فصيلتى , انهم ماضون الى النهايه |
O zaman, polisliğin birinci kuralını yerine getirmiş oldun. | Open Subtitles | حسنا انت اذا تنفذ القاعدة الاولى من قانون القوة |
Her gazetenin ön sayfasında yazmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريدُ أن يتصدر الخبر في الصفحة الاولى من الصحيفة |
Merkez, ilk klonların kapaklarını aç. | Open Subtitles | ايها الكومبيوتر افتح للمجموعة الاولى من المستنسخين |
Bunu deneyeceğini biliyordum. İlk şarjör kurusıkı dolu. | Open Subtitles | سوف تجرب الليله هذه الرحلة الاولى من نوعها |
Ne olup bittiği daha bu ilahinin ilk kıtasında anlaşılır. | Open Subtitles | وحسبك ان تطالع الفقرة الاولى من تلك الانشودة الدينية |
Kafatası ve beyni inceleyen, ilk insan türleri arasındaki zekâ farkını karşılaştıran modern kraniyometri biliminin kurucusudur. | Open Subtitles | وجد طرق حديثة لدراسة الجمجمة والدماغ وليقارن بين تقسيم الذكاء للاجناس الاولى من البشرية |
Yazın ilk birkaç haftası çoktan geçmişti. | Open Subtitles | الأسابيع الاولى من فصل الصيف كانت من فترة طويلة |
İlk raporlara göre ölüm sebebi vücut ısısının düşmesi. | Open Subtitles | الأحرف الاولى من التقارير تقترح أنه مات من إنخفاض درجة الحرارة |
Şampiyonluk maçında ilk raunt bitti. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي انتهت الجوله الاولى من اللقاء |
İlk adetini daha yeni atlatmış bir çocuk bunca araştırmayı nasıl hakediyor? | Open Subtitles | ما الذى يجعل طفله بالكاد اجتازت الفتره الاولى من حياتها تستحق كل هذا البحث؟ |
Hipoterminin ilk aşamaları çok kritiktir. | Open Subtitles | أنت تعلمون، المراحل الاولى من البرودة هي الأكثر خطورة |
Eskidi o. Ya birinci sınıfta uçarız yada şova çıkmayız. | Open Subtitles | نحن في الصفحة الاولى من الجريدة او لانظهر لديكم , الامر بهذه البساطة |
Bu, 18 aşamalı dahice planımın sadece birinci aşamasıydı. | Open Subtitles | لقد كانت هذه هى المرحلة الاولى من . 18خطة رئيسية |
Bauru Gençlik Kulübü seçmelerinin birinci etabına hoş geldiniz.. | Open Subtitles | اهلا بكم في الجولة الاولى من كأس بارو للشباب |
Giovanni Rossi'nin beş yıllık planının birinci bölümü. YAKINDA AÇILIYOR GIO'NUN SANDVİÇLERİ | Open Subtitles | المرحلة الاولى من جييوفاني روسي خمس سنوات من التخطيط |
Birazdan onunla yalnız kalacaksın, bu elbette birinci önceliğin olacak. | Open Subtitles | ولكن عندما تكونين معه تعودين الاولى من جديد |
Metro sayfalarından pazar ekinin ön sayfasına çıktın. | Open Subtitles | لقد انتقلتِ من صفحات المترو .الى الصفحات الاولى من اصدرات يوم الأحد |
Burası gazetenin ön yüzü. | Open Subtitles | تلك هى الصفحه الاولى من الجريده |