On binlerce Amerikalıyı öldürme imkanımız var ve bunu yapmaya hazırız. | Open Subtitles | لدينا القدرة على قتل عشرات الاَلاف من الأمريكيين وإننا حضّرنا لذلك |
Yüz binlerce insanın hayatıyla oynamayacağım. | Open Subtitles | لن أسمح بأن تكون الاَلاف من الأرواح على ضميري |
Bir kişiyi kurtarabilirsin ama biyolojik silahla ölecek binlerce insan ne olacak? | Open Subtitles | ولكن ماذا عن الاَلاف من الأناس الذي قد يموتون بهجومٍ بيولوجي؟ |
Bir adamı kurtarabilirsin, ama bir biyolojik saldırı olduğunda ölecek binlerce insana ne olacak? | Open Subtitles | ولكن ماذا عن الاَلاف من الأناس الذي قد يموتون بهجومٍ بيولوجي؟ |
Liberya Afrikan'ın en ağır iç savaşlarından birini yaşamıştı, 200,000'den fazla kişi öldü binlerce kadın çok geniş kapsamlı suç ve tecavüze maruz kaldı | TED | تعرضت ليبريا للدمار من واحدة من أعنف الحروب الأهلية فى أفريقيا، التى أودت بحياة أكثر من 200 ألف شخص، الاَلاف من النساء تضضرن من جراء اللإغتصاب و الجرائم على نطاق مذهل. |
binlerce insanı öldürmekle tehdit ediyorsun. | Open Subtitles | إنك تهدد بقتل الاَلاف من الأناس |
Geri çekilirsek de binlerce Sangalalı katledilecek. | Open Subtitles | وإن استسلمنا الاَلاف من الـ"سنجاليون" سيُذبحون |
binlerce masum insanın hayatını kurtarmak için, yeni bir terörist saldırıya izin vermemek için, başka şansımız yoktu. | Open Subtitles | لحماية المئات وإن لم يكن الاَلاف من الأرواح البريئة والذين لم يكن ليتسنى لهم فرصة... لو تركنا تلك الهجمات أن تحدث |
Eğer Almeida yakalanırsa, ...binlerce Amerikalı ölecek Jack. | Open Subtitles | فإن تم اكتشاف (ألميدا) سيموت الاَلاف من الأمريكيين، يا (جاك) |