Deniz piyadesi olmak benim için ne demek, bilmiyor musun? | Open Subtitles | الا تعرف ماذا يعني لي كوني جندي بحرية, يا ابي؟ |
- Tamam, ben kendim öğrenirim. - Gerçekten bilmiyor musun? | Open Subtitles | ـ حسناً، سأعرف كل شئ بنفسى ـ الا تعرف حقا؟ |
Bu adama göz kulak olmak gerek, bilmiyor musun? | Open Subtitles | الا تعرف انه يجب عليك الاعتناء بهذا الرجل؟ |
Annesinin, Santos'la bir olup babasını öldürdüklerini bilmiyor musun? | Open Subtitles | الا تعرف ان امها وسانتوس قاموا بقتل ابيها؟ |
Baba, o ambulanstan 100 milyon rupi çıkartıldı ve siz bu konuda hiç bir şey bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | بابا , 10ملايين روبيه ايضا تم انتشالهم من سياره الاسعاف الا تعرف اى شئ عن هذا ؟ |
Cennete vardığında nasıl olacağını bilmiyor musun? | Open Subtitles | الا تعرف كيف يبدو الأمر عندما ندخل الجنة? |
Ufak çömezlerin son sınıfların masasına gelmesi yasak bilmiyor musun? | Open Subtitles | الا تعرف ايها المبتدئ انه لا يسمح لك التحدث الى فتيات السنة النهائية؟ |
O yüzden ona bir ders vermeliyim. Kuralları bilmiyor musun? | Open Subtitles | لذا، علي أن ألقنها درساً ، الا تعرف القواعد؟ |
İnce bağırsak, kalın bağırsak, bilmiyor musun? | Open Subtitles | الا تعرف الامعاء الكبيره ، الامعاء الصغيره؟ |
Sineğin yılandan korkması gerektiğini bilmiyor musun? | Open Subtitles | الا تعرف ان الذباب يجب ان يخاف من الافاعى |
Büyük isimleri vermenin kabalık olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | الا تعرف إنه من الوقاحة ان تنسى الاسماء ؟ |
Bir kadının ne zaman naz yaptığını bilmiyor musun? | Open Subtitles | الا تعرف متى الفتاة تتمنع لكي يتم الحصول عليها ؟ |
Gelini nikahtan önce filme almanın kötü şans getirdiğini bilmiyor musun? | Open Subtitles | الا تعرف انه حظ سيء؟ لكي تصور العروس قبل الزفاف? |
Bana orta karar bir artist gibi görünüyorsun. Herkesin bir fiyatı olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | انت تصدمني بهذا التصرف الا تعرف ان لكل شيء ثمنا ؟ |
Şu an sözlerinin kalbimi daha beter paramparça ettiğini bilmiyor musun? | Open Subtitles | الا تعرف ان كلامك هذا يمزق قلبي حتى اكثر |
Şu an sözlerinin kalbimi daha beter paramparça ettiğini bilmiyor musun? | Open Subtitles | الا تعرف ان كلامك هذا يمزق قلبي أكثر حتى ؟ |
Kefaretin ya da aşkın kazanılamayacağını bilmiyor musun? | Open Subtitles | الا تعرف لا الخلاص ولا الحب لا يمكن ان يكتسبوا |
Bir insanı öylece telefonda bırakmanın kaba bir davranış olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | الا تعرف أن من الوقاحة أن تترك أحداً ينتظر على ... . الهاتف ؟ |
Adını bilmiyorum. Benden aldığı bir mal yok. - Adını bilmiyor musun? | Open Subtitles | انه لا يشترى شيء منى الا تعرف اسمه؟ |
Yılda beş bin sterlin kazandığını bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | الا تعرف بانه دخله السنوي هو 5000؟ |
Ailen sana git dediğinde bu yalvarıp af dile anlamına gelir, bilmiyor muydun? | Open Subtitles | اذاَ ماذا كان علي أن افعل ؟ عادة عندما يقول لك الوالد غادر يعنى ذلك انهم سيسامحونك اذا توسلت الا تعرف ذلك ؟ |
Almanca biliyorum dostum. Sen bilmiyorsun. | Open Subtitles | التراث الثقافي بالالمانية , يا رجل الا تعرف |
Kadınlara hediye alacak dükkanları bilmez misin? | Open Subtitles | الا تعرف المحلات التي تبيع هدايا النساء |