kapıyı kırıp içeri girmeleri an meselesi bana tümörü göster. | Open Subtitles | سيدخلونَ من هذا البابِ في أيِّ لحظة أرِني الورمَ فقط |
Bu kadar eşek şakası yeter. Aç kapıyı! Hadi. | Open Subtitles | حَسَناً، هذة مزحة كبيرة إفتحي ذلك البابِ هيا انت قُلت بأنّنا يجب أن َنَكُونُ بالغين |
Eğer zaman yeniden başlamazsa kapıya dayanmış bu masanın pek bir faydası olmaz. | Open Subtitles | إذا وقتِ لا يُعيدُ نفسه، هذه المنضدةِ ضدّ ذلك البابِ لَنْ يُساعدَ كثير. |
Aslında kapının altından mumun ışığını gördüm. | Open Subtitles | وعلى أية حال،رَأيتُ الضوءَ مِنْ شمعتِكَ تحت البابِ. |
Şu kapıdan çıkmadan özgür sayılmazsın. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ حرَّة حتى تمري من خلال ذلك البابِ |
Ryan'ın arabasının kapı kolunda sizin parmak izinizi de bulduk. | Open Subtitles | وَجدنَا طبعَ إصابعكَ أيضاً على البابِ مقبض خلف شاحنةِ رايان. |
Salak kasiyer anahtarını kapıda unutmuş. | Open Subtitles | تَركَ الأحمقَ مفتاحِ الصرافِه في البابِ. |
Şunu yere tam buraya koyayım ve şu kapıyı açayım. | Open Subtitles | أنا سَأَضِعُ هذا الشيءِ أسفل هنا ويَحْصلُ على ذلك البابِ يَفْتحُ. |
"Bir şey ye, aç şu kapıyı, sakın onu fırlatma." | Open Subtitles | - يَأْكلُ شيءاً. إفتحْ هذا البابِ. - لا يَرْمي ذلك. |
kapıyı kapatıp seni yalnız bırakacağım. | Open Subtitles | نيل سَأُغلقُ هذا البابِ و اعطيكم قليلاً من الخصوصية |
kapıyı çalmaları ihtiyacı olan tek uyarı | Open Subtitles | يطرقون البابِ أنه التَحذير الوحيد الذي يحتاجه. |
Keskin nişancı o kapıyı kapalı tutmak için yapışkan bant kullanmış. | Open Subtitles | سجّلَ القنّاصُ ذلك البابِ أغلقَ. هو لَمْ أردْ الطلقات النارية تُردّدُ في عمودِ السلم. |
Bugün onu kovalarken cam kapıya çarptı | Open Subtitles | ثمّ إدي يَذْهبُ مُلاحَقَته ويَصطدمُ بذلك البابِ الزجاجيِ. |
...şu anda, Bay Schaffer önde... çünkü kapıya en yakın olan kişi o. | Open Subtitles | و يبدو أن السيد شيفر سيربح لأنه أقربُ إلى البابِ. |
Bize kapıya en yakın arabayı verin. | Open Subtitles | فقط أَعطينا أى سيارة متوقفة بجانب البابِ. |
Bu kapının enerji akımını tersine çevirebiliriz. | Open Subtitles | عِنْدي فكرة جذرية. يَشْدُّ البابُ كلتا الطرق. نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعْكسَ تدفقَ الجزيئةَ خلال البابِ. |
Olabilir, ayrıca bununla açacağın kapının şifresini de bilmen gerekebilir. | Open Subtitles | مالم تَعْرفُ عددَ المجموعةَ الذين كَانوا يُريدون فَتْح البابِ |
- Ben her zaman bir yedek saklarım... - kapının üstündeki bölmede! Aklın yolu bir. | Open Subtitles | أَتْركُه إحتياطي فى المقصورة اعلى البابِ |
kapıdan başım dik çıkacağım. | Open Subtitles | سَأَمْشي خلال ذلك البابِ برأسي حَملَ مستوى عالي. |
Bu nedenle kayda başladıktan 4 dakika sonra... ne olursa olsun, o kapıdan çıkıp gitmelisin. | Open Subtitles | دعنا نقول فى 4دقائق بعدما تفعل الشريط بغض النظر عن الذي يَحْدثُ , تَخْرجُ من ذلك البابِ. |
kapıdan girdikten beş dakika sonra onu berbat etti. | Open Subtitles | هو ما كَانَ في البابِ خمس دقائقِ قَبْلَ أَنْ خرّبَه. |
kapı kapı dolaşıp boyutsal canavar gören biri oldu mu diye mi soracağız? | Open Subtitles | , نَذْهبُ البابَ إلى البابِ و إسألْ إذا رَأى شخص ما وحش أبعاد ؟ |
Yarın kapı getirmek ve bunu deneyin. Iyi, bugün burada ilk kadar. | Open Subtitles | غداً سنَجْلب الكتاب لداخل البابِ ونحاول فهم الأمر بأي حال |
Ön kapıda zorla girme izi var. | Open Subtitles | هنالكَـ علاماتٌ واضحةٌ تدلُ على الدخولِ عنوةً في البابِ الأمامي |