"الباب فقط" - Traduction Arabe en Turc

    • sadece kapıyı
        
    • Sadece kapıdan
        
    • Sadece kapı çarptı
        
    Sana sadece kapıyı gösterebileceğimi söyledim. Open Subtitles قلت لك من قبل أنني أستطيع أن أريك الباب فقط.
    Belki de sadece kapıyı çalmalısın. Open Subtitles ربما انتِ تحتاجين إلى ان تدقي على الباب فقط
    Sana 100 dolar vereceğim. Ve bu sadece kapıyı açtığın için. Open Subtitles سأعطيك 100 دولار وهذا لأنك فتحت الباب فقط
    Hey, hayat bir maceradır. Sadece kapıdan dışarısı maceraya atılman için yeterli. Open Subtitles هاي الحياة مغامرة خلف هذا الباب فقط توجد المغامرة
    Sadece kapı çarptı. Yardım çağır... Bana bir araba getir. Open Subtitles كان الباب فقط أحضر لي سيارة
    sadece kapıyı aç ve bu konu üzerinde konuşalım. Open Subtitles فلتفتح الباب فقط ثم نتحدث جميعا
    sadece kapıyı aşmaya odaklanmazlar. Open Subtitles إنهم لا يحاولون أن يعبروا الباب فقط
    Ben sadece kapıyı açtım. Open Subtitles أنا فتحت الباب فقط
    sadece kapıyı tıklat, tamam mı? Open Subtitles دقي الباب فقط .. حسناً ؟
    sadece kapıyı açın ve gitmeme izin verin. Open Subtitles إفتح لي الباب فقط وسأذهب
    Gideceğim. sadece kapıyı aç. Open Subtitles -سأفعل، لكن افتح الباب فقط .
    Sadece kapıdan çıkacağız. Open Subtitles يجب علينا ان انمشي تجاه الباب فقط
    Kapıydı! Sadece kapı çarptı! Open Subtitles كان الباب فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus