"الباب مفتوحاً" - Traduction Arabe en Turc

    • Kapıyı açık
        
    • kapı açıktı
        
    • Kapı açık
        
    • kapısını açık
        
    • kapıları açık
        
    • Kapı kilitli
        
    • Kapılar açık
        
    • Kapı açıkken
        
    • kapısının açık
        
    Belki de Dale arka Kapıyı açık bıraktı ve rakunlar içeri girdi. Open Subtitles رُبما ديل ترك الباب مفتوحاً و دخل حيوان الراكون إلى هُنا. نانسي؟
    Büyükannesinin meşe ağacındaki evine doğru yaklaşırken küçük kız Kapıyı açık görünce şaşırdı. Open Subtitles بينما الفتاة الصغيرة تقترب من شجرة جدتها البلوط، لقد فوجئت لرؤية الباب مفتوحاً.
    Kapıyı açık bırakabilirsiniz. Sadece konuşmak istiyorum. Lütfen. Open Subtitles يمكنكِ ترك الباب مفتوحاً أريد التحدث معكِ فقط , رجاءً
    Bayan, kapı açıktı, bayan. Open Subtitles كان الباب مفتوحاً يا سيدتي لقد جاءني اتصال
    Kapı açık mıydı hep? Open Subtitles هل كان الباب مفتوحاً طوال الوقت؟ أجل، مناقشة أمام الباب
    Geldiğinde duyabilelim diye Kapıyı açık bıraksam iyi olur. Open Subtitles سأترك الباب مفتوحاً كي يمكننا سماعه حين يأتي
    İçeri girdiğimde Kapıyı açık bırakmıştım. Umarım dışarı çıkmamıştır. Open Subtitles تركت الباب مفتوحاً عندما دخلت، آمل أنها لم تخرج
    Kapıyı açık bırak. Aşağıya inmemiz gerekebilir. Open Subtitles لقد فزت عليك ، اترك هذا الباب مفتوحاً أننا سنحتاج النزول للأسفل
    Annem tuvalete girince Kapıyı açık bırakıyor. Open Subtitles كانوا كالأخ و الأخت أمّى تدخل المرحاض و تترك الباب مفتوحاً
    Alarmı kapatıp Kapıyı açık bırakmıştım. Open Subtitles أطفأت جهاز الإنذار و تركت الباب مفتوحاً على مصراعيه
    Birileri hep bir sonraki dünyaya açılan Kapıyı açık bırakıyor gibidir. Open Subtitles وكأن أحداً ما يترك الباب مفتوحاً إلى العالم الآخر،
    Ve Kapıyı açık bırakmak bir işçinin yapabileceği en büyük hatadır, çünkü... Open Subtitles وترك الباب مفتوحاً هو أسوأ خطأ يرتكبه موظف، لأن
    Eğer Kapıyı açık ırakırsanız çocuklar bu fabrikaya, hatta canavar dünyasına bile girebilirler. Open Subtitles اترك الباب مفتوحاً وقد يدخل طفل إلى هذا المصنع إلى عالم الوحوش
    Kapıyı açık bırakmak bir çalışanın yapabileceği... en kötü hatadır çünkü? Open Subtitles .الباب، لقد تركته مفتوحاً وترك الباب مفتوحاً هو أسوأ خطأ يرتكبه موظف، لأن
    Kapıyı açık bırakırsanız, çocuk bu fabrikanın içine girebilir. Doğruca canavarların dünyasına! Open Subtitles اترك الباب مفتوحاً وقد يدخل طفل إلى هذا المصنع
    Bayan, kapı açıktı, bayan. Open Subtitles كان الباب مفتوحاً يا سيدتي لقد جاءني اتصال
    Etrafa seslendim, kapı açıktı. Polisi aradım. Open Subtitles لقد ناديت وكان الباب مفتوحاً لقد طلبت البوليس
    Bu konuşma bitmiştir. Kapı açık kalacak. Open Subtitles لقد انتهت هذه المحادثة سوف يبقى الباب مفتوحاً
    Kapı açık mı kalsın, kapalı mı? Open Subtitles حسناً. أتريدون الباب مفتوحاً أم مُغلقاً؟
    Üçlüye en yaklaştığımız an köpek pozisyonundayken yatak odasının kapısını açık bıraktığım andı. Open Subtitles المرّة الوحيدة الّتي كنّا على وشك فعل ذلكَ، كانت عندما اشترينا كلباً، وتركت الباب مفتوحاً.
    bu kilitleri açıcaksın ve hücreyi kapıları açık bir şekilde terk ediceksin. Open Subtitles سوف تزيل هذه القيود... و تغادر الزنزانة و تترك الباب مفتوحاً.
    Kapı kilitli değildi. Open Subtitles لقد كان ذلك الباب مفتوحاً
    Kapılar açık olsa bile aradığın insan burada olmayabilir, Katya. Open Subtitles حتي أن كان الباب مفتوحاً الشخص الذي تبحثين عنة ربما غير (موجود , (كاتيا
    Kapı açıkken bizi beraber görmüşsün. Open Subtitles مرةً حين كان الباب مفتوحاً رأيتنا معاً في غرفتي
    78 yaşında. Komşusu kapısının açık olduğunu söylüyor. Open Subtitles يبلغ من العمرِ 78 عاماً، جاره يقول أنّه وجد الباب مفتوحاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus