"البحث والتطوير" - Traduction Arabe en Turc

    • Ar-Ge
        
    • Araştırma ve Geliştirme
        
    • ARGE
        
    • RD
        
    • araştırma geliştirme
        
    Şirket veritabanına göre, 10 yılı aşkın süredir onların Ar-Ge bölümünde. Open Subtitles إنه كان مع قسم البحث والتطوير لمدة تزيد عن عشر سنوات
    Ar-Ge'nin Geliştirme kısmına para harcıyorlar. TED ينفقون في الجزء التطويري، من برنامجهم في البحث والتطوير.
    Bunu bebeklerin ve küçük çocukların insan türünün Araştırma ve Geliştirme bölümü olduğu olarak görebiliriz. TED لذا يمكننا التفكير بالأمر وكأن الأطفال الرضع وحديثي السن أشبه بأقسام البحث والتطوير للجنس البشرى.
    İkinci olarak ilaç şirketlerinin yürüttüğü yenilik, Araştırma ve Geliştirme faaliyetlerinin, en önemli, en zararlı hastalıkların izini sürmesini istiyoruz. TED ثانيًا، نريد أنشطة مبتكرة، البحث والتطوير الذي تفعله شركات صناعة الأدوية، لتتبع الأمراض الأكثر أهمية والأوسع إتلافًا.
    Piyasaya sürülecek yeni ürünün ARGE saha araştırmalarına bakmam lazımdı. Open Subtitles إحتجتُ لرؤية الدراسات الميدانية لقسم البحث والتطوير الخاصة بالمنتج الجديد
    Her şey hacklenebilir ve bu araştırma çok önemli fakat karşılaştığımız ikinci zorluk ARGE'den ve prototiplerden nasıl gerçek ürünlere geçeceğimizdi. TED يمكن اختراق كل شيء، والبحث مهم، ولكن التحدي الثاني أمامنا هو كيف ننطلق من البحث والتطوير والنماذج الأولية إلى منتجات فعلية؟
    Güvenli bölgeye sızıp, çipin bulunduğu RD laboratuvarına gireceğiz. Open Subtitles نتوجه إلى المنطقة المُؤمنة ومنها إلى معمل البحث والتطوير حيث يتم الإحتفاظ بالرُقاقة
    Büyük Ar-Ge laboratuvarlarında bir şey icat etmediler. TED هم لا يخترعون أشياءً في مختبرات البحث والتطوير الكبيرة.
    Buna benzer bir Ar-Ge laboratuvarı nasıl olurdu ve birlikte ne çeşit sorular sorardık? TED ما هو شكل معمل البحث والتطوير و ما نوع الأسئلة التي نطرحها سويا؟
    Ar-Ge bölümünden biri, bir tane aşırıp arkadaşına vermiş olmalı. Open Subtitles ربما شخص من البحث والتطوير تسلل وأعطاه لصديقه
    En iyisi size Ar-Ge ekibindekilerin bir listesini yollayayım. Open Subtitles لماذا لا أرسل لك قائمةً من فريق البحث والتطوير ؟
    Ar-Ge'den ayrılıp, programcılığa geri dönüyorsun. Open Subtitles أنت معفيّ من البحث والتطوير و سترجع للبرمجة
    NSS'e girdiklerinde, Ar-Ge odasından nükleer bomba yapmakta kullanılan bir teçhizat çaldılar. Open Subtitles عندما تعرضت منظمة الأمن القومي للإقتحام أخذ الإرهابيين من غرفة البحث والتطوير جهاز يستخدم لإستكمال قنبلة نووية
    İlk Araştırma ve Geliştirme esnasında deniz altında bir klip çekerek bilgisayarda tekrar oluşturduk. TED خلال مرحلة البحث والتطوير الأولية أخذنا مقطع من لقطات تحت الماء وأعدنا إنشائه في الحاسوب.
    Devletler her yıl küresel sağlık, çevre alanında Araştırma ve Geliştirme faaliyetlerine milyarlarca dolar harcıyor. TED تنفق الحكومات عشرات مليارات الدولارات سنويًا على البحث والتطوير مرتكزةً على الصحة العالمية والبيئة.
    Yapay zeka üstünde Araştırma ve Geliştirme yapmanın yasak olması, hepimizin bildiği gibi Cylon savaşlarından kalma bir durumdur. Open Subtitles منع البحث والتطوير بخصوص الذكاء الصناعي مثلما نعرف كلنا، بدأ هذا منذ حروب السيلونز
    ARGE toplantısını kaçırdınız. Open Subtitles لقد غبتم يا رفاق عن اجتماع البحث والتطوير
    Harcamalar için ARGE çalışması gibi bir mazeret uydururum. Open Subtitles أنا سوف أطلب ثمناً من أجل البحث . والتطوير , أو شئٌ مثل هذا
    Senin bu evcil hayvan projen uzun zamandır tüm ARGE bütçesini mahvediyor. Open Subtitles مشروعك السخيف هذا أستغرق جميع نفقات البحث والتطوير لوقت طويل
    RD labındaki kamerayı devre dışı bıraksak yetiyor. Open Subtitles اللقطات الوحيدة التي سنحتاج إلى تجنبها ستكون حينما نتواجد في معمل البحث والتطوير
    Tüm o doğru şeyleri yapma fantezisi RD, maaş bordrosu. Open Subtitles كل أوهامه " بالطاقم المثالي " لم تكن تصل إلى قمة سلم رواتب " البحث والتطوير "
    Bununla kastettiğim ise; araştırma geliştirme maliyetleri oldukça yüksek iken, üretim maliyetlerinin düşük olduğu ürünlerdir. TED وأعني بذلك أن المنتجات ذات تكلفة البحث والتطوير المرتفعة، وتكاليف التصنيع المنخفضة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus