Yani çoğumuz hiçbir zaman kendimizi bu denizcilerin içinde buldukları kadar korkunç bir durum yaşamadık, fakat hepiimiz korkunun nasıl birşey olduğunu biliriz. | TED | إذًا، معظما لم يمرّ بتجربةً مماثلة ومخيفةٍ إلى هذا الحدّ الذي وجد هؤلاء البحّارة أنفسهم فيه ولكننا جميعًا نعلم ماذا يعني أن نخاف |
Fransız denizcilerin radyasyona maruz kalmış olmaları nedeniyle mi buradasınız ? | Open Subtitles | أنت هنا حول هؤلاء البحّارة الفرنسيين بتعرّض الإشعاع؟ |
Radyasyon nedeniyle ölmek üzere olan bir grup Fransız denizci var. | Open Subtitles | هناك عدد البحّارة الفرنسيين الذي قد يموت من تعرّض الإشعاع. |
O halde, bana açıklayabilir misin bu eski denizci, güneşin şurada olması gerektiğini hesaplarken, niye orada değil? | Open Subtitles | فيتلكالحالة،أيمكنكأنتفسّر لي.. لمَالشمسمن هذهالناحية.. بينما، بحساب البحّارة القدام، |
- denizciler denizde nasıl gömülür, bilir misin? | Open Subtitles | حسناً، أنتِ تعلمين أن البحّارة يدفنون في البحر؟ |
Denizkızları denizcileri kendi ölümlerine ikna eder. | Open Subtitles | صفارات الإنذار تستدرج البحّارة إلى وفاتهم. |
Şuradakilerin bir gemisi var. Gemiye tayfa topluyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق هناك يمتلكون سفينة، ويوظفون البحّارة الآن |
Tayfam görev yerini terk etmiş, emir almadan ayrılmışlar. | Open Subtitles | تخلّى البحّارة عن أماكنهم بدون أوامر وبدون إجازة |
Nehrin karşısındaki Bahriyeli Hanı'nda bir oda tuttum. | Open Subtitles | نزلتُ في غرفة في نُزُل البحّارة على جانب النهر |
Nedir bu? "Gündüzleri kızıl güneş denizcilere zevk verir" mi? | Open Subtitles | ما هيّ؟ "حمراء في الصباح، بهجة البحّارة"؟ |
Genç denizcilerin kamp yapacağı hafta sonu. | Open Subtitles | رحلة التخييم التي تدوم ليلة مع البحّارة الصغار |
Bu yüzden denizcilerin ölmesini sağlamak dışında şarkı söylememi yasakladı. | Open Subtitles | لهذا منعني عن الغناء إلّا لإيقاع البحّارة في حتفهم |
Bana odanızdaki denizkızlarını gördüklerini iddia eden denizcilerin tablolarını gösterirdiniz. | Open Subtitles | كنت دايما توريني رسوم بيانية على حيطانِ مكتبِكِ... البحّارة إدّعوا بأنّهم رَأوا حورياتَ البحر. |
denizcilerin çapalrı vardır, ben de bir rahipim. | Open Subtitles | يحصل البحّارة على المراسي، وأنا قسّ. |
Her yıl olan, neden askeri bir saldırı olarak görülmeyen sarhoş denizci akını. | Open Subtitles | الطوفان السنوي من البحّارة الثملين لا يُصنّف بطريقة ما كهجوم عسكريّ. |
El yazımıydı o gemideki bir denizci yazmış. | Open Subtitles | كانتْ مكتوبةً بخطّ الأيدي، هذه الخريطة، بواسطة أحد البحّارة على متن السّفينة. |
Çünkü bir gece bir denizci şakağına dayadığı zaman buradaydım. | Open Subtitles | لأنني كنت هنا من قبل... حينما تلقى أحد البحّارة... ضربة مباشرة على رأسه... |
- denizciler denizde nasıl gömülür, bilir misin? | Open Subtitles | حسناً، أنتِ تعلمين أن البحّارة يدفنون في البحر؟ |
Kör olası pislik denizciler haricinde senin gibiler buraya pek gelmez. | Open Subtitles | فسِوى البحّارة الملاعين لا نلقى كثيراً من مِثلك ها هنا |
Kara Veba, Antiller'den gelip Avrupa üzerinden batıya doğru bir kez daha sesini duyurmaya başladı, denizciler tarafından taşınarak Güneybatı istikametinden İngiltere'ye nüfuz etti. | Open Subtitles | "غرب أوروبا, قادماً من الأنديز. يحمله البحّارة .. حتى دخل انجلترا" |
denizcileri kendi ölümlerine çağıran şarkılar söylüyorsun. | Open Subtitles | أنت تُغني الأغاني التي تجذب البحّارة إلى وفاتهم. |
Her yıl donanma haftasında US Deniz Kuvvetleri gemileri tersaneye gelirdi ve güzel şehrimizi daha da güzelleştiren sevimli, tatlı Amerikan denizcileri eğlence arardı. | Open Subtitles | "أسبوع البحّارة" هو أسبوع بالسنة، حيث ترسو السفن الأمريكية، وتتزين ميدنتنا الجميلة... |
Şuradakilerin bir gemisi var. Gemiye tayfa topluyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق هناك يمتلكون سفينة، ويوظفون البحّارة الآن |
Tayfam görev yerini terk etmiş, emir almadan ayrılmışlar. | Open Subtitles | تخلّى البحّارة عن أماكنهم بدون أوامر وبدون إجازة |
Nehrin karşısındaki Bahriyeli Hanı'nda bir oda tuttum. | Open Subtitles | نزلتُ في غرفة في نُزُل البحّارة على جانب النهر |
Kapısı da tüm denizcilere açık. | Open Subtitles | وهي ترحّب بكل البحّارة! |
Ama tabiri caizse iş erkeklerle olmaya geldiğinde denizcileri teknelerden kapar veya gemilerin güvertelerinden düşürür istediklerini aldıktan sonra da denizcileri denizin dibine çekip boğar ve yerlermiş. | Open Subtitles | ولكن عندما يأتي وقت الحصاد إذًا جاز التعبير... ينتزعن البحّار من القارب أو من ظهر السفينة ويستكملن طريقهن، بعدها ينجذب البحّارة للقاع غارقين ثم يؤكلون، |