başından beri biliyordum onda bir terslik vardı. | Open Subtitles | لقد علمت منذ البداية أن هنالك علة بشخصيته |
Çünkü en başından beri, Cleves'e ve kız kardeşime sahip olmayı ümit ettiniz. | Open Subtitles | هذا لأنك توقعت من البداية أن تقوم بذلك بطريقتك مع كليفي وشقيقتي |
Ama ikimiz de en başından beri, yargılamanın bir adamın eylemlerinden çok tarih hakkında olacağını biliyorduk. | Open Subtitles | ولكن كلانا عرف من البداية أن هذه المحاكمة ستتعامل بشكل أكبر مع حقائق تاريخية عوضاً عن أفعال رجل واحد |
en başından bana her şeyi anlatmak için söz verdin. | Open Subtitles | ..لقد كان هذا وعدك من البداية أن تخبرني بكل شيء |
Bakın, eğer böyle aceleye getirileceğini başından söyleseydiniz bu kadar vakit kaybetmemiş olurduk. | Open Subtitles | نعرف أنه كان بإمكانكما توفير وقتاً كبيراً إن أخبرتمانا منذ البداية أن النهاية ستكون هكذا |
Bakın, eğer böyle aceleye getirileceğini başından söyleseydiniz bu kadar vakit kaybetmemiş olurduk. | Open Subtitles | نعرف أنه كان بإمكانكما توفير وقتاً كبيراً إن أخبرتمانا منذ البداية أن النهاية ستكون هكذا |
Neil, sana en başından beri çalışman gerektiğini söylüyorum. | Open Subtitles | نيل، قلت لك من البداية أن كان لديك القيام بهذا العمل. |
Hayatın bu kadar boktan olduğunu başından beri biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعرف من البداية أن الحياة مجرد هراء كبير |
başından beri bu işin sakat olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعلم منذ البداية أن هذا لم يكن عملا واضحا |
Jake, başından beri bu kitabın bizim hayatımızdan uyarlanacağını biliyordun bana sürekli soruyordun... | Open Subtitles | لقد كنت تعرف منذ البداية أن هذا الكتاب يعرض حياتنا لقدكنتتسألنيدائما... |
O kızın Teddy'nin kardeşi olduğunu en başından beri biliyor muydun? | Open Subtitles | كنت تعلم ذلك منذ البداية أن هذه الفتاة هي شقيقة تيدي! ؟ |
başından beri işe yaramayacağını söylüyorum. | Open Subtitles | لقد قلت من البداية أن هذا لن يفلح |
En başından beri, bir şeyin, onu sürüklediğini hissetmiştim. | Open Subtitles | [آل شاكمان] شعرتُ منذ البداية أن هنالك شيءٌ يكدّرها. |
başından beri şüphelendiğim gibi, asıl nokta yukarıdaki mutfaktan gelen ve 6 Mayıs'ta bu masada servis edilen akşam yemeği. | Open Subtitles | النقطة الحاسمة التى جعلتنى أشك من البداية .. أن العشاء الذى جاء من المطبخ فى الأعلى .. والذى تم تقديمه على المائدة فى ليلة 6 مايو ... |
Kathleen Durst'ün ailesi en başından beri olayın sorumlusunun Robert Durst olduğuna inandıklarını söyledi. | Open Subtitles | .. عائلة (كاثلين درست) اعتقدوا منذ البداية أن (روبرت درست) كان المسؤول عن اختفائها |