tohum, fosfor, gübre, besin, su ve güneş ışığı katmak durumunda kaldık. | TED | و غرس البذور , الفسفور السمادات ,المواد الغذائية, الماء , ضوء الشمس |
Bu yüzden her 10 yılda, elimizdeki her tohum numunesine çimlenme testleri yapıyoruz | TED | لذا فكل 10 سنوات نقوم بإختبارات التنبيت في كل عينة لدينا من البذور. |
Yaklaşık 20 metre uzağa kadar yayılırlar... ...tohumları toplarlar ve yuvaya getirerek saklarlar. | TED | فهم يذهبون بحثاً عن العلف إلى ما يقارب 20 متراً، يجمعون البذور ويعيدوها إلى العش، ومن ثم تخزينها. |
Vermek için bahçenizi besleyin ve bu tohumları gelecek için ekin. | TED | ازرع حديقتك للأخرين وازرع تلك البذور للمستقبل. |
tohumlar üreyemezse de bir nesil geriye düşerler ve neticede aç kalırız. | Open Subtitles | واذا لم تنم البذور فسوف تتأخر لجيل كامل وفى النهاية نموت جوعاً |
Çiftçi sizseniz eğer bizler de taşlarsak, tohum ne o zaman? | Open Subtitles | إذا كنت أنت الفلاح و نحن الحجاره ما هي البذور ؟ |
- Bir tohum ekersin ama sarmaşığın nasıl büyüyeceğini asla bilemezsin. | Open Subtitles | حسنا لقد زرعت البذور لكنك لا تعرف بالضبط كيف سينمو الكروم |
Eğer tohum bankasının tamamı yok olsaydı tam olarak başımıza bu gelecekti. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما كان سيحدث اذا كان بقية بنك البذور تعرّض للدمار |
Sadece birkaç yılda tohum, bitki hatta bostan bile oluşturabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا خلق البذور والمزروعات، البساتين كلها في غضون بضع سنوات. |
tohum ikiye bölündü ve sonra 12 yıl sonra karnını yararak dışarı çıktı. | Open Subtitles | وبعدها البذور تقسمت الى قسمين وبعدها برز من بطنها ندبة لمدة 12 سنة |
Bu adam, bu çılgın çiftçi, hiçbir zararlı böcek ilacı, ot kırıcı ilaç ya da genetiği değiştirilmiş tohum kullanmıyor. | TED | فعلمت ان هذا المزارع المجنون لا يستخدم المبيدات الحشرية ومبيدات الأعشاب ولا حتى البذور المعدلة وراثيا |
Ardından çıkan tohumları ektim ve Eric Rasmussen'in sayesinde -yardımların için teşekkürler Eric- tohum bahçesini hasat ettim. | TED | ثم تحصد البذور و شكرا لك يا إيريك راسموسين لمساعدتك في هذا الأمر ثم أنت تحصد حديقة البذور |
Çiftçilerin bu tohumları satın almalarını sağlamalıyız ya da en azından çiftçilerin kullanabilmeleri için şirketlerin tohumları almasını. | TED | علينا جعل المزارعين يشترون البذور، أو على الأقل جعل شركة البذور تشتري البذور التي سيريدها المزارعون. |
İnsanlar dünyanın dört bir tarafından öğrenmek için geliyorlar. Ve sonra da geri dönüp, bu tohumları nasıl toplayacaklarını planlıyorlar. | TED | يأتي الناس من كل أنحاء العالم ليتعلموا. وبعدها يرجعون ويخططون كيف بالضبط سيقوموا بأخذ هذه البذور. |
Birincisi genetiği değiştirilen tohumlar ve organizmalar var. | TED | بداية .. لقد اكتشفت وجود البذور المعدلة جينياً |
Ve sonra fark edeceksiniz ki o tohumlar, Bronx'ta böyle gözüken çiftliklere dönüşecekler. | TED | ثم تلاحظ كيف أن تلك البذور تصبح مزارع في برونكس تبدو هكذا. |
tohumlar gibi aşırı çevresel koşullara dayanabilirler. | TED | و مثل البذور فهي تتحمل الظروف البيئية المتطرفة. |
İlk olarak, iki tohumu birleştirirseniz hibrit tohum elde edersiniz. | TED | الأولي، البذور المهجنه تنتج عندما تخلط نوعين معا. |
Kurak geçen ekim zamanından dolayı, tohumların yarısı zarar gördü. | Open Subtitles | انتظرت لابذر أثناء فصلِ جافِ، في البداية نخسر نصف البذور |
Bu koruma iç güdüsü, insanlara zarar verme alışkanlığımın tohumlarını ekti. İster fiziksel, ister zihinsel, ister duygusal zarar. | TED | كان ذلك في تلك اللحظة حين زُرِعَت البذور لتُنبت مشوارًا طويلًا من إيذاء الآخرين، جسمانيًا أو فكريًا أو عاطفيًا. |
Ve bu çocukların bu tohumlara karşı ne kadar özenli olduklarını görüyorsunuz. | TED | وترون كيف أن هؤلاء الأطفال مهتمون بهذه البذور. |
Ve bunların hepsi tohumlardan meydana geldi. | TED | وهذه كلها زرعت من البذور. نحن نتعلم كل شيء. |
Bana çekirdekleri toplamamda hala yardım edebilecek durumda mısın Morty? | Open Subtitles | لكن ، اتعتقد انه يمكنك مساعدتي في جمع البذور ، مورتي؟ |
Sudan tohuma kadar her şey nakit ödenmiş. | Open Subtitles | كلّ شئ بدءاً من فاتورة المياه إلى مورد البذور |
Ve özümlemediğimiz bu çekirdek kabuğu parçaları, aslında final bölümünün, fiziksel bileşimin bir parçası oluyor. | TED | أجزاء قشور البذور التي لا نهضمها ، تصبح في الواقع جزءا من مركب النهائي. |
çekirdeklerini çıkarmasını söyle. Apandise iyi gelmez. | Open Subtitles | إخبرها أن لا تبتلع البذور إنها مؤذيه للزائده الدوديه |
Mevsim değişikliği veya filizlenen bir tohumun gelişimi de olsa kameralar, yeni gözler aracılığıyla güzel bir dünya görmemize imkan sağlıyor. | TED | سواءً فيما يخص تغير الفصول أو نمو البذور المزروعة تتيح لنا الكاميرات مشاهدة عالم جميل عبر عيونٍ جديدة |
Elimde bir avuç tohumdan başka bir şeyim kalmamıştı! | Open Subtitles | ولمْ يكن لديّ ما أرعاه سوى حفنة مِن البذور |
tohumlarla en azından hayat için bir potansiyel var. | TED | تلك البذور التي تهدف الى اعادة دورة الحياة في المستقبل |