"البشر الخارقين" - Traduction Arabe en Turc

    • meta insanları
        
    • insanüstü
        
    • meta insan
        
    • savaşabilir
        
    meta insanları tedavi etmem ben. Onları hapse tıkarım. Open Subtitles لا أشفي البشر الخارقين أنا أسجنهم
    - Bu çok hassas bir güç dizginleyici kelepçe çifti. meta insanları durdurmamız için gerekiyor. Open Subtitles {\pos(190,220)}هذه أصفاد حساسة جداً لقمع القدرات نحتاجهم لردع البشر الخارقين
    - Bu çok hassas bir güç dizginleyici kelepçe çifti. meta insanları durdurmamız için gerekiyor. Open Subtitles {\pos(190,220)}هذه أصفاد حساسة جداً لقمع القدرات نحتاجهم لردع البشر الخارقين
    Ama içimden bir ses bunların bir şekilde insanüstü deneyleriyle bağlantısı olduğunu söylüyor. Open Subtitles ولكن كل غريزة في جسدي تقول بأنه وبطريقة ما متصل بتجارب البشر الخارقين
    - Sen dünyanın en önde gelen meta insan uzmanısın. Open Subtitles كيف أساعدك؟ أنت أفضل أخصائي في العالم في مجال البشر الخارقين
    Barry'nin güçleri olmasında sorun yok. Barry tehlikeye atılabilir, metalarla savaşabilir. Open Subtitles ترضى بامتلاك (باري) للقدرات وبخوضه المخاطر وقتال البشر الخارقين
    Dışarıdan bakıldığında sıradan bir adli tıpçı gibi görünsem de STAR Labs'teki dostlarımın da yardımıyla, gizlice suçla savaşıyorum ve benim gibi meta insanları buluyorum. Open Subtitles للعالم الخارجي أنا أخصائي جنائي عادي لكن سرًا وبمساعدة أصدقائي في مختبرات (ستار) أحارب الجريمة وأجد البشر الخارقين مثلي
    Dışarıdan bakıldığında sıradan bir adli tıpçı gibi görünsem de STAR Labs'teki dostlarımın da yardımıyla, gizlice suçla savaşıyorum ve benim gibi meta insanları buluyorum. Open Subtitles للعالم الخارجي أنا أخصائي جنائي عادي لكن سرًا وبمساعدة أصدقائي في مختبرات (ستار) أحارب الجريمة وأجد البشر الخارقين مثلي
    Dışarıdan bakıldığında sıradan bir adli tıpçı gibi görünsem de STAR Labs'teki dostlarımın da yardımıyla, gizlice suçla savaşıyor ve benim gibi meta insanları buluyorum. Open Subtitles للعالم الخارجي أنا أخصائي جنائي عادي لكن سرًا وبمساعدة أصدقائي في مختبرات (ستار) أحارب الجريمة وأجد البشر الخارقين مثلي
    Dışarıdan bakıldığında sıradan bir adli tıpçı gibi görünsem de STAR Labs'teki dostlarımın da yardımıyla, gizlice suçla savaşıyor ve benim gibi meta insanları buluyorum. Open Subtitles للعالم الخارجي أنا أخصائي جنائي عادي لكن سرًا وبمساعدة أصدقائي في مختبرات (ستار) أحارب الجريمة وأجد البشر الخارقين مثلي
    Dışarıdan bakıldığında sıradan bir adli tıpçı gibi görünsem de STAR Labs'teki dostlarımın da yardımıyla, gizlice suçla savaşıyor ve benim gibi meta insanları buluyorum. Open Subtitles للعالم الخارجي أنا أخصائي جنائي عادي لكن سرًا وبمساعدة أصدقائي في مختبرات (ستار) أحارب الجريمة وأجد البشر الخارقين مثلي
    Dışarıdan bakıldığında sıradan bir adli tıpçı gibi görünsem de STAR Labs'teki dostlarımın da yardımıyla, gizlice suçla savaşıyorum ve benim gibi meta insanları buluyorum. Open Subtitles للعالم الخارجي أنا أخصائي جنائي عادي لكن سراً وبمساعدة أصدقائي في مختبرات (ستار) أحارب الجريمة وأجد البشر الخارقين آخرين مثلي
    İnsanüstü deneylerini araştırıyor olmasak birbirimizi zar zor göreceğiz. Open Subtitles إذا لم يكن بسبب مطاردة تجارب البشر الخارقين فنحن بالكاد نرى بعضنا البعض
    Julianna bu insanüstü deneylerin arkasındaki kişi. Open Subtitles (جوليانا) هي المسئولة عن كل تجارب البشر الخارقين
    - meta insan tezi. - Evet, meta insan tezi. Open Subtitles ـ أطروحة "البشر الخارقين" ـ أجل، أطروحة "البشر الخارقين"
    - meta insan yaratmak. Open Subtitles -صنع البشر الخارقين
    Barry'nin güçleri olmasında sorun yok. Barry tehlikeye atılabilir, metalarla savaşabilir. Open Subtitles ترضى بامتلاك (باري) للقدرات وبخوضه المخاطر وقتال البشر الخارقين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus