"البعض أنه" - Traduction Arabe en Turc

    • bazıları
        
    • olduğunu
        
    bazıları sadece kuş resimleri yaptığını düşünüyor lakin ilgisi yok. Open Subtitles ظن البعض أنه يرسم الطيور فحسب ولكن هذا ليس صحيح
    bazıları onu öldürüldüğü palavrasını atsa da o mutlaka ortaya çıkar beyaz, heybetli ve gizlice. Open Subtitles وقد تفاخر البعض أنه قتله لكنه دائما ما يعاود الظهور بضخامته وبياضه وجلاله
    bazıları silah ustasının kendi eseriyle öldüğünü söylüyor. Open Subtitles ويقول البعض أنه بمجرد صنعها أنهت حياة صانع الأسلحة
    bazıları kızın kalbinin kırıldığını duyduklarını söyler. Open Subtitles ويقول البعض أنه يمكن فعلا الاستماع إلى كسر قلبها
    Bazılarımız onu kaba bulabilir, diğerleri bunun kesinlikle nazik olduğunu düşünebilir. TED قد يرى البعض أنه فعل وقح، بينما يرى آخرون أن الفعل مقبول.
    Gerçeklik birbirimize olduğunu söylediğimiz şeydir. Open Subtitles الحقيقة هى التى نخبر بعضنا البعض أنه كذلك
    bazıları, büyük dükün kayıp oğlu olduğuna inanmış. Open Subtitles اعتقد البعض أنه الابن المفقود للدوق الكبير
    bazıları sebebinin yemek olduğunu söyler ama benim kedim. Yanımda olmaktan hoşlandığına inanıyorum gerçekten. Open Subtitles ربما يقول البعض أنه الطعام لكن القط خاصتى يستمتع بصحبتى
    Aslında bazıları hiç koruması olmadığına inanıyor. Open Subtitles فى الواقع يقول البعض أنه ليس معه أى حارس أصلاً
    bazıları onun şeytan, ...bir vampirin bedenine girmiş şeytani bir ruh olduğunu düşündü. Open Subtitles ظن البعض أنه كان شيطاناً روح شريرة في جسد مصاص دماء
    bazıları öyle düşünebilir ama kendimi savunmayacağım... Open Subtitles وليس لتطهير نفسي كما قد يظن البعض أنه علي ذلك
    bazıları lezyondaki askerlerle içerken görülmenizin yakışıksız olduğunu söylüyorlar. Open Subtitles يرى البعض أنه من غير اللائق أن تتناول الشراب مع رجال الفيلق.
    bazıları düello için olduğunu söylese de bu karşılaşmalar gerçek kavga olamayacak kadar nazik. Open Subtitles يقول البعض أنه للمبارزة، إلاّ أن هذه الضربات رقيقةٌ جداً لتكون نزاعاتٍ حقيقية
    bazıları harabe gibi olduğunu döylüyor., Open Subtitles فارغة، في الحقيقة. يقول البعض أنه كان إنقطاع،
    bazıları gerçek olduğuna inanmak yerine, plasebo etkisini diğer faktörlerle karıştırmakta, tıpkı doktorları memnun etmek için onlara sahte gelişmeleri bildiren hastalar gibi. TED يعتقد البعض أنه بدلاً من كونها حقيقية، تأثير الدواء الوهمي هو مجرد خلط بينه وبين عوامل أخرى، كمحاولة المرضى إرضاء الأطباء بإبلاغهم كذبًا أنهم تحسنوا.
    bazıları Vietnam Savaşı hakkında yeterince eleştirel olmadığını ya da onun başkan ve kongre dahil politik kuruluşlar ile iş birliği için hırslı olduğunu düşündü. TED اعتقد البعض أنه لم يكن موقفه حاسمًا بما فيه الكفاية من حرب فيتنام، أو أنه كان حريصًا جدًا على التعاون مع المؤسسة السياسية بما في ذلك الرئيس والمؤتمر.
    bazıları Bo'yu bu yüzden yakaladığımı söylüyor. Open Subtitles يقول البعض أنه لهذا حبست " بو " لتجارة المخدرات
    bazıları dürtü kontrolünü, muhakemeyi ve risk hesaplamasını azalttığını söylüyor. Open Subtitles يقول البعض أنه يقلل الحافز من السيطرة، والحكم ، تقديرات الخطر...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus