"البقيةَ" - Traduction Arabe en Turc

    • Gerisini
        
    • Kalanını
        
    Brown daha iyi kanıtlar bulup, Gerisini bize bırakmalı. Open Subtitles يَحتاجُ براون لتَحْسين الدليلِ ويَتْركُ البقيةَ في أيدينا.
    Biliyor musun, Catherine, eğer işimizi düzgün yapar da, kötü adamı yakalarsak, Gerisini kimse hatırlamayacak. Open Subtitles تَعْرفُ، كاثرين، إذا نحن نَعْملُ شغلنا بشكل صحيح ويَمْسكُ الرجلَ السيئَ، لا أحد سَيَتذكّرُ البقيةَ.
    Gerisini karnım doysun diye uydurdum. Open Subtitles و إختلقَت البقيةَ لأبَقى شبعان.
    Ben de hayatımın geri Kalanını kötü adamlardan kaçarak geçirmek istemiyorum. Open Subtitles وأنا لا wanna يَصْرفُ البقيةَ حياتِي مَع الرجالِ السيئينِ الذين يُطاردونَني.
    Adam gelene kadar Kalanını yiyip bitiririz Open Subtitles نحن سَنُنهي أكل البقيةَ قَبْلَ أَنْ يَعُودُ.
    Üzgünüm evlat ama daha bu pislikle işim bitmedi ve Kalanını izlemeni istemiyorum. Open Subtitles أَنا طفلُ آسفُ، لَكنِّي لم أبَدأ حتى بهذا الزْحفُ ولا أُريدُك أن تشاهدي البقيةَ سيتسبب لك بكوابيسَ
    Evlenmiş ve Gerisini biliyoruz. Open Subtitles يُصبحُ مُتَزَوّجاً، و... نَعْرفُ البقيةَ.
    Sanırım Gerisini biliyorsun. Şimdi geri geldin ve bizim işlerimize burnunu soktun. Open Subtitles أعتقد تَعْرفُ البقيةَ والأن ترجع
    Gerisini ben hallederim. Open Subtitles أنا سَأُعالجُ البقيةَ.
    Gerisini bize bırak. Open Subtitles هي تَعمَلُ البقيةَ.
    Gerisini hatırlamıyorum. Open Subtitles l لا يَستطيعُ تَذْكير البقيةَ
    - Gerisini ben dağıtırım. Open Subtitles -انا سَاسلّمُ البقيةَ خارج.
    Gerisini sen bul! Open Subtitles إفهمْ البقيةَ!
    Terör saldırısını önleyebilecek bir bilgiyi bizden sakladığını öğrenirsek ömrünün Kalanını hapishanede geçireceksin. Open Subtitles أنت سَتَصْرفُ البقيةَ حياتِكَ في السجنِ إذا نَكتشفُك كُنْتَ حجب المعلوماتِ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَمْنعَ هجوم ارهابي.
    Geri Kalanını da göstereyim. Open Subtitles أنا سَأُشوّفُك البقيةَ.
    Kalanını yiyor. Open Subtitles يَأْكلُ البقيةَ
    Kalanını kesinlikle hatırlıyorum. Open Subtitles أَتذكّرُ البقيةَ بالتأكيد.
    Kalanını katledin! Open Subtitles ! .إذبحْ البقيةَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus