Geri kalan genç, beyaz olanlarınız, dünya sizindir. | Open Subtitles | أما البقية من الشباب البيض فالعالم لقمة سائغة لكم |
Geri kalan adamlarım nerede? | Open Subtitles | أين البقية من جماعتي ؟ |
Anne, hikayenin geri kalanını yazmanın bana bağlı olduğunu söylerdin ama sen benim için yazdın. | Open Subtitles | ماما .. أنتى دائما قلتى أن الأمر من شأنى لأكتب البقية من من قصة حياتى لكن أنتى كتبتيها لى ماما |
Bir çeşit parazit var. Çavuş Lyman, adamlarının geri kalanını topla Cerebro'nun kapısına gel. | Open Subtitles | سيرجنت ليمان , اجمع البقية من رجالك وقابلني عند سيريبرو |
Hangi diğerleri Charles? | Open Subtitles | البقية من يا (تشارلز)؟ |
kalanı, sıcaklıktır. | Open Subtitles | البقية من اجل الحرارة عبئ واحدة بسائل قابل للأشتعال |
Geri kalan adamlarım nerede? | Open Subtitles | أين البقية من جماعتي ؟ |
geri kalanını kasadan alırız. | Open Subtitles | سنحضر البقية من الخزينة |
Şu sahte paraların geri kalanını ver bana. | Open Subtitles | اعطني البقية من النقود |
Paranın geri kalanını istiyor musun? | Open Subtitles | هل تريد البقية من مالك ؟ |
Samtaz ile Armando'nun geri kalanını gönderdiler. | Open Subtitles | ارسل (سامتاز) البقية من (ارماندو)؟ |
Hayatımın geri kalanı ile ne yapacağımı düşünmek zorunda kalacağımı hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أفـُـكر يوماً في كيفية تمضية البقية من حياتي |
Malvarlığımın kalanı, evim, içindeki bütün mülkle birlikte... | Open Subtitles | البقية من ممتلكاتي ، منزلي وكلمايحتويهمنأملاك... |