Burada her zaman devasa binalar ve parke döşeli sokaklar yoktu. | Open Subtitles | هذا المكان لم يكن هكذا قديماً بهذه البنايات الهائلة والشوارع الحجرية، |
Bahse girerim, buralara yeni binalar inşa etmekten kimse şikayette bulunmaz. | Open Subtitles | أعتقد أنهم لن يشتكوا من أحد لكي يبنوا البنايات في المنطقة |
Binlerce yıl öncesinden kalan binaların izleri belirlenebilir ve bilgisayarlar yardımıyla haritaları oluşturulabilir. | Open Subtitles | بقايا البنايات من خالال تتبع آلاف السنوات الماضية وخرائط لهم أنتجتْ بمساعدة الحاسبات |
Aslında ben yalnızca bu binaları, elimde olan herşey ve bana katılabilecek her insanla kullanılabilir hale getirmek istiyordum. | TED | أردت في الحقيقة تفعيل هذه البنايات بقدر استطاعتي لا أكثر بمساعدة أي شيء وأي شخص يود الانضمام إليّ. |
Bu binalardan dünyanın her yerinde var ve bunların her biri uçuş talim merkezi olabilir. | TED | هذه البنايات موجودة حول العالم، وكل منها يمكن أن يكون مركز تدريب للطيران. |
Dev bir Nazi Parti Karargâhı ile birçok yeni bina çizimlerde yerini almıştı. | Open Subtitles | الرسومات إحتوت على مقراً عملاقاً للحزب النازي ومجموعة كبيرة من البنايات الجديدة الأخرى |
400 yıl sonra... 1937'de bir gece bir binanın kubbesi çöktü. | Open Subtitles | ذلك قبل 400 سنة وذات ليلة في عام 1937 جزء المدفن في إحدي البنايات إنهار |
Yüksek binalar ayakta dururlar, çünkü çelik iskeletleri vardır ve ormanda koşup zıplamazlar. | TED | البنايات الشاهقة تبقى واقفة لأنها تمتلك هياكل فولاذية ولا تركض أو تقفز حول الغابة. |
Bazıları manuel asansörleri tutmak için kum torbaları taşıdı ve binaların tepesine yerleştirdi. Diğerleri asansörleri birleştirip sökmekle meşguldü ve binalar arasında taşıyorlardı. | TED | بعضهم يحمل أكياس الرمل ويضعها في أعلى البنايات لكي تثبت الرافعات اليدوية، وبعضهم يركب أو يفك نفس هذه الرافعات وينقلها إلى بنايات أخرى. |
Ama bunlar kısa menzilli sinyallerdir: havadaki nem tarafından emilebilir ya da yüksek binalar tarafından engellenebilir. | TED | لكنها إشارات قصيرة المدى: تمتصها الرطوبة في الهواء، أو تعترضها البنايات الشاهقة. |
binaların arkasında 30 kadar birlik var. Havan topları var, henüz tank yok. | Open Subtitles | حوالى 30 جندى خلف تلك البنايات مدافع الهاون , لا يوجد تحركات بعد |
Ne kadar New York'ta yaşarsan yaşa, yukarıya bakıp tüm binaların kesilmiş robot penisleri gibi olduğunu düşünmek hala eğlenceli. | Open Subtitles | لا يهم كم من الوقت عشت في نيويورك, لازال النظر لأعلى مرحاً, تخيل البنايات كما لو كانت كائنات فضائية عملاقة. |
Arkasındaki fikir ise, kültürel binaların korkutucu olmaması gerektiğini kanıtlamaktı. | TED | كانت الفكرة تدور حول إقامة الدليل على أن البنايات الثقافية ينبغي ألا تكون مرعبة. |
Öğrenciler binaları yakıp yıkmaz. Bu sadece bir söylenti. | Open Subtitles | الطلاب لا يَحْرقونَ البنايات.هذه كذبة كبيرة |
Şuradaki binaları görüyor musun? İşte onları öldürdükleri yer orası. | Open Subtitles | خارج فورات ورث أتشاهد تلك البنايات هناك؟ |
Bir sıçramada tüm binaları atlayamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا قفزة البنايات الشاهقة في ملزمة واحدة. |
Bir kart oyunu için binalardan atlamaya gerek yok. | Open Subtitles | لا يجدر بك القفز من البنايات بسبب لعب الورق |
Telefonda bana binalardan sallanan meleklerle ilgili garip şeyler söylemişti. | Open Subtitles | لقد قال لي شيئاً على الهاتف حول ملائكة تعلق من البنايات الذين كانوا مرعبين |
Biliyorsunuz ki, birlikte bina inşa etmek iş birliği duygusu yaratmanın en iyi yollarından biridir. | TED | كما تعلمون، تشييد البنايات معًا هي الطريقة الأفضل لإحداث شعور التعاون. |
Demek istediğim, örneğin, tek sıçramada uzun bir binanın tepesine atlayabilir mi? | Open Subtitles | أعني، هل هو، على سبيل المثال، قادر على ان يقفز البنايات الشاهقة في فقزة واحدة؟ |
Projenin başında, bütün binalara numara verdim ve mahalle sakinleri ile gerçek bir iletişim yoktu. | TED | في بداية المشروع، وضعت أرقامًا على كل هذه البنايات على رسمي الأولي، ولم يكن هناك أي تفاعل حقيقي مع الناس. |
Bir yandan, fakir insanlar tasarım yapılırken işe dahil edilmiyor ve kalitesiz yapılar yapılıyor. | TED | فأصبح من ناحية، لا يشارك الفقراء في تحديد التصميم، وهناك رداءة البنايات. |
Radyo Frekansı mesafesi genelde 100 metreyi geçmez, o yüzden 5 blok yarıçapındaki tüm güvenlik kamerası kayıtlarını inceleyelim. | Open Subtitles | حسنا محيط هذه المنطقه يتعدا المئة متر لنسأل البنايات المحيطة ولنتفقد كاميراتها الأمنيـة |
Harika, değil mi? Ve binalarda da benzer problemlerimiz var. | TED | عظيم ، أليس كذلك ؟ حسنا ، لدينا مشاكل مشابهة في البنايات. |
Pekala. Herkes dışarı çıkınca. binayı kuşatıp heryeri aramanızı istiyorum. | Open Subtitles | حسنا، كل الأشخاص بالخارج أنا أريد تفتيش البنايات والأرضيات |
Kaloriferli evlerin senin alerjine olumsuz etki yaptığını söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت ان البنايات القديمة تسبب لك الحساسية |