"البيت حتى" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar eve
        
    • kadar evden
        
    • kadar evde
        
    • Evden bile
        
    Dünya dışında, biz sizin batırdığınız bu şeyi düzeltene kadar eve dönemeyecek 7 takımımız var. Open Subtitles عِنْدَنا سبعة فرقِ خارج العالمِ لا نستطيع إعادتهم إلى البيت حتى نصلح ما فعلت.
    Babam gerçeği öğrenene kadar eve gidemem. Open Subtitles اني لا استطيع الذهاب إلى البيت حتى يعرف أبي الحقيقة
    Emin olana kadar evden ayrılsanız iyi olur. Open Subtitles أنت من الأفضل أن تترك البيت حتى نعرف بالتأكيد.
    Bundan sonra beni 6'ya kadar evden arayabilirsin. Open Subtitles من الأن وصاعداً تستطيعين ان تتصلي بي في البيت حتى الساعة السادسة
    - Bu geç saate kadar evde olamamam demek. - Yani? Open Subtitles ـ لن أصل إلى البيت حتى وقت متأخر ـ إذاً؟
    Ben de tam ölene kadar evde oturmak istediğimi düşünüyordum. Open Subtitles لقد كنت أفكر للتو بأن أبقى في البيت حتى توافينا المنية.
    Bu sabah kontrol etmek için onu aradım. Evden bile dışarıya çıkamamış. Open Subtitles ‫لقد أتصلتُ اليوم لأطمئن عليها، لا تريد ‫مغادرة البيت حتى
    Bu sabah kontrol etmek için onu aradım. Evden bile dışarıya çıkamamış. Open Subtitles ‫لقد أتصلتُ اليوم لأطمئن عليها، لا تريد ‫مغادرة البيت حتى
    Ama bu arada, ben çıkana kadar eve gitmesi lazım. Open Subtitles لكن في هذا الأثناء، يحتاج أن يصل إلى البيت حتى يمكنني الخروج من هنا
    Saat 6:00'ya kadar eve dönemedim. Open Subtitles لم أصل إلى البيت حتى 6: 00
    Beş yaşımdayken dizimi kestim, annem on altı yaşıma kadar evden çıkartmadı. Open Subtitles انظري، عندما كان عمري، خمس سنوات ،جرحت ركبتي ولم تدعني أمي أخرج من البيت حتى أتممت سن الـ16.
    Bu sabaha kadar evden ayrılmamışlar. Open Subtitles لم يغادران البيت حتى هذا الصباح
    Olaylar yatışana kadar evde kalacak. Open Subtitles أمي بدأت تبقيها في البيت حتى تهدأ الأمور.
    Geç vakte kadar evde olmam. Open Subtitles لن أصل البيت حتى وقت متأخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus