"البُرج" - Traduction Arabe en Turc

    • Kule
        
    • kuleye
        
    • Kulesi
        
    • taret
        
    Ve sonra kuzeye doğru, Kule tarafından buraya, buraya ve buraya gitmiş Open Subtitles ومِن ثمّ ذهبت إلى الشمال مِن خلال البُرج الذي هنا، هنا، وهنا.
    Yalnızca bana sanki Kara Kule'den döndüğünden beri kendinde değilmiş gibi geliyor. Open Subtitles يبدو لي أنّها مُذ عادت من البُرج المُظلم لم تكُن على سجيّتها إلى حدٍ ما.
    Hesaplamaları burada yapacağız, Kule. Open Subtitles نحن نستخدم كل الأعداد المتاحة لدينا أيها البُرج
    Sana geri çekilmeni ve derhal kuleye dönmeni emrediyorum. Open Subtitles آمرك بالتراجع والعودة إلى البُرج في الحال
    Öyle ya da böyle bir noktada, FBI'ya, DEA'ya ve Interpol'e ait yedeklenmiş veriler Highpoint Kulesi'ndeki sunucudan geçiyor. Open Subtitles و في كلّ وقت يتمُ نسخ الملفّات بواسطة المباحث الفيدراليّه و شُرطة مكافحة المُخدّرات.. والشُرطه الدوليّه تتردد إلى هذا البُرج كلّ فتره.
    Üst taret, tamam. Open Subtitles البُرج العلوي ، يتجهز
    Aynen öyle. Güçlerini açığa çıkarabileceğini düşündüğü için Kule'den attı kendini. Open Subtitles أعلم، الفتاة قفزت من فوق البُرج لأنّها ظنّتْ ذلك قد يهِبها قُوى.
    Altın Kule, her türlü hizmeti sağlayacak. Open Subtitles البُرج الذهبي .سيوفر مجموعة كاملة ومتنوعة من الخدمات
    Ondan sonra, 24 saat Kule gözetlemesini kaldırabileceğiz böylece iş gücünden tasarrufumuz olacak. Open Subtitles و مِن حينِها، سنَتَمَكَّن مِن إلغاء المُراقَبَة مِن البُرج على مَدار الساعَة مِما سيُوَفِّر علينا العَديد مِن ساعات العَمَل
    Kule, bugünlük yeterince kayıp yaşadınız. Open Subtitles لقد فقدتم الكثير اليوم أيّها البُرج
    De Chirico'nun Kızıl Kule tablosundan iki adım uzaktaydım. Open Subtitles كان يجب أن أكون على بُعد قدمين من (دي شيريكو)، البُرج الأحمر.
    ÇEVRİM İÇİ Kule 49, burası Uçuş Kontrol. Open Subtitles إلى "البُرج 49"، هنا مركز القيادة
    Olumsuz, Kule. Open Subtitles غير موافق أيُّها البُرج
    Gitti. Kule, gitti. Open Subtitles لقد انهار لقد انهار البُرج
    Kule kartı. Open Subtitles بطاقة البُرج.
    Öncelikle A Takımı otelden kuleye tırmanacak. Open Subtitles أوّلاً لَدينا الفريق أي. سيتسلّقون البُرج من الفُندق.
    Nami, şu kuleye bakar mısın! Open Subtitles نامي! أُنظري إلى البُرج!
    Elmas Kulesi'nin çatısından. Open Subtitles آعلى البُرج في سطح المبنى
    Highpoint Kulesi, yalnızca Pallagen'e ev sahipliği yapmıyor, tamam mı? Open Subtitles ذاكَ البُرج ليس فقط مقرّ شركة (بالِجين)..
    Alt taret, dikkatli ol. Open Subtitles البُرج الكروي ، خذ حذرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus