Dokuz yaşındaki çocuğun önemli bir yazışmayı ileteceğinden emindiniz yani? | Open Subtitles | أذآ أنتِ أعطيتِ طفل في التاسعه من عمره رساله مهمه |
Bu tutkuyu ben de Dokuz yaşımda, buranın yakınlarında keşfettim. | TED | وجدت هذه الرغبه ليس بعيداً من هنا، في الواقع، عندما كنت في التاسعه من عمري. |
Dokuz yaşındaydım. Basketbol hiç ilgimi çekmiyordu. | Open Subtitles | لقد كنت في التاسعه من عمري , ولم أكن مهتما بكره السله |
Böyle yapma adamım. Dokuz yaşından beri seni kolluyorum. | Open Subtitles | لا تقل هذا الهراء أنا أحميك منذ كنا فى التاسعه من عمرنا |
Çoğu insan, ırak Dokuz yaşında yapmayı, tüm hayatı boyunca bile buna yakın bir şey yapamaz. | Open Subtitles | ليس هنالك الكثير من الناس ما يقومون به طوال حياتهم ويصبح قريباً من هذا ناهيك عن فتاه في التاسعه من العمر |
Dokuz yaşındaki bir kızı alıyorsunuz. | Open Subtitles | لقد اخذت طفله في التاسعه من عمرها |
Onda da Dokuz yaşındaydın eve burnun kan içinde ağlayarak geldin! | Open Subtitles | عندما كُنت في التاسعه من عمرك... حينها جئت الى المنزل تبكي وأنفك ملطخ بالدماء. |
Daha Dokuz yaşında. | Open Subtitles | إنه في التاسعه من عمره |
- Adam, Dokuz yaşında çocuk çıktı. | Open Subtitles | كيف ؟ - انه في التاسعه من العمر |
Allie benim kızım. Dokuz yaşında. | Open Subtitles | آلي)) أبنتي وهيا في التاسعه من عمرها)) |