"التالية ستكون" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir sonraki
        
    Şimdi, Bir sonraki adım biraz ustalık istiyor. Open Subtitles الآن , الخطوة التالية ستكون خادعة قليلاً
    Birden tökezliyor ve Bir sonraki adımını, bir sene sonraya atıyor. Open Subtitles فجأة يتعثر والخطوة التالية ستكون بعد سنة
    Undercover Brother (Ajan Kardeş) öldükten sonra Kardeşlik Bir sonraki adımına çok dikat etmeli... yoksa ilk hareketleri son hareketleri olur.. Open Subtitles بموت الصديق الخفى فسيكون لهم الأفضلية أو أن خطوتهم التالية ستكون آخر خطوة لهم
    Görünüşe göre Serseri Roket'in Bir sonraki konseri parmaklıkların ardında olacak.. Open Subtitles يبدوا أن حفلته التالية ستكون خلف القضبان
    Şimdi, Bir sonraki adım biraz ustalık istiyor. Open Subtitles الآن , الخطوة التالية ستكون خادعة قليلاً
    Bir sonraki aşamanın lumbar ponksiyon olduğunu biliyordun. Open Subtitles عرفت أن الخطوة التالية ستكون فحص القطنية
    Ama eğer bu şekilde devam ederse Bir sonraki kurban Starzl listesindeki 38 numara olacak. Open Subtitles فإن الضحية التالية ستكون الرقم 38 في القائمة
    Fellgiebel'in Bir sonraki adımı hatları kesmek olacaktır. Open Subtitles خطوة فيلجيبل التالية ستكون قطع كل الإتصالات
    Bir sonraki kafasına girecek. Silahlarınızı hemen bırakın. Open Subtitles الطلقة التالية ستكون في جمجمته ألقِ السلاح حالاً
    Bir sonraki adımda malınıza el koyacağım ve ikimiz de bunu istemeyiz bayım. Open Subtitles الخطوة التالية ستكون استعادة الملكيّة وكلانا لا يرغب بذلك، سيدي
    Birkaç yeri düzeltmem gerekecek. Bir sonraki versiyonu bu kadar patlayıcı olmayacak. Open Subtitles عليّ إصلاح قليل من التوصيلات فحسب، النسخة التالية ستكون أقل انفجارية
    Bir sonraki bağιrsaklarιna girecek. Open Subtitles الطلقة التالية ستكون في احشائك
    Bir sonraki solistimiz Michelle Flaherty olacak. Open Subtitles عازفتنا التالية ستكون ميشيل فلاهرتى
    Bir sonraki, kellene gelir! Open Subtitles التالية ستكون في رأسك أيها الزنجي
    ...Bir sonraki adım yüz yüze konuşmak olacak. Open Subtitles الخطوة التالية ستكون: اتصالاً شخصياً
    ...Bir sonraki adımımız şahsi temas olacaktır. Open Subtitles الخطوة التالية ستكون: اتصالاً شخصياً
    Bir sonraki durağımız Shreveport. Gece orada kalacağız. Open Subtitles محطة توقفنا التالية ستكون بـ"تريبورن" سنتوقّف حين نصل إليها.
    Bir sonraki adım, maddi kaynağı bulmak. Open Subtitles الخطوة التالية ستكون بإيجاد التمويل
    Bir sonraki telefonum polise olacak. Open Subtitles مكالمتى التالية ستكون للشرطة ؟
    Bir sonraki kafana gelecek; şimdi söyle bana Open Subtitles التالية ستكون في رأسكَ اخبرني الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus