| Cidden, senin bir sonraki çok satan romanın için odaklanman lazım. | Open Subtitles | ينبغي عليك جدياً أن تركز على مركزك التالي في أفضل المبيعات |
| Sonra yeni bir el işareti yaptım, bu işaret Forever 21'deki bir sonraki dansçı içindi ve o da dans etti. Daha başka aktivitelerde vardı. | TED | ثم قدّمت إشارة باليد، أشّرت الراقص الانفرادي التالي في أسفل متجر فوريفر 21، ورقص. كانت هناك بعض الأنشطة الأخرى. |
| Onları renk renk ayırdım ve San Pedro Cabrillo Deniz Akvaryumu'ndaki bir sonraki Dünya Günü'nde sergiledim. | TED | صنفتهم حسب اللون وعرضتهم في يوم الأرض التالي في حديقة كابيريللو البحرية في سان بيدرو |
| Sıradaki Classic gösterisi için karşınızda, Tree Hill Kuzgunları. | Open Subtitles | الفريق التالي في دورة سباركل كلاسيك, فريق تري هيل ريفين. |
| Örneğe göre Sıradaki sayı hangisidir? Kim söylemek ister? | Open Subtitles | من يمكنه أن يخبرني بالرقم التالي في تلك السلسلة؟ |
| O'nun sırası bir sonraki kişiye yani Billy'e geçti. | Open Subtitles | تخطته و انتقلت إلى الشخص التالي في المسار و هو، بيلي |
| Bu onlar için büyük bir başarıydı çünkü bu çalışma Ertesi gün basındaydı, her gazetede, köşe yazısında ve dergide. | TED | كان هذا نجاح ساحق بالنسبة لهم لأن الصور عرضت في صحافة اليوم التالي في كل الجرائد, صحف الفضائح, وصحف التابلويد |
| Başkanlık için Sırada o var, en ufak bir açığı yakalamaya çalışacaktır. | Open Subtitles | ولان بما أنه التالي في الرئاسة, فسيحاول البحث لنفسه عن أي زاوية. |
| Ve infeksiyon hastaların büyük çoğunluğunda devam edecekti, ta ki, cerrahide bir sonraki büyük devrime kadar. Bu da, aseptik teknikti. | TED | و ينال الإلتهاب من كل من تعرض لعملية جراحية الى ان ظهر الانقلاب التالي في عالم الجراحة وهي تِقنية التعقيم |
| bir sonraki kavgan genel bölümde olur. Geri dur. | Open Subtitles | سيكونَ عِراكُكَ التالي في السِجن العام، تراجَع |
| O'nu kurtardığım için, Sıra Carter'dan geçti... ve patlama sırasındaki bir sonraki kişiye geldi! | Open Subtitles | و ذهب إلى الشخص التالي في الانفجار، و هو بيلي |
| Dizide bir sonraki rakamı bulun. 313, 331, 367. Ne? | Open Subtitles | ما الرقم التالي في الترتيب بعد 313 و331 و367 ، ماذا ؟ |
| Peki Morgan Carter nerede, ve bir sonraki düşüşü kim yaşayacak? | Open Subtitles | إذا أين هي مورغان؟ ومن سيكون التالي في القائمة؟ |
| bir sonraki kutuda ipucu var, bi araya getirirsen ...ufak bir birleşmeniz olabilir | Open Subtitles | كما قلت الدليل للجولة التالي في الصندوق الذي ستتمسك به إذا حسب الحسابات جيداً قد تحصل على لم الشمل |
| Benim öğle aram bu kadardı ve Sıradaki hastam 15 yaşında ve hala örümcek adam kostümü giyiyor. | Open Subtitles | ساعة غدائي طالت ومريضي التالي في الخامسة عشرة ولا تزال فساتين كالرجل العنكبوت |
| Sıradaki zavallı hanginiz? | Open Subtitles | من منكم أيّها الفشلة هو التالي في الطابور ؟ |
| Sıradaki maçta, bu köşede Black Rudy var! | Open Subtitles | وفي قتالنا التالي في هذه الزاوية رودي الأسود |
| Sıradaki dövüş, bir ağır siklet maçı olacak! | Open Subtitles | القتال التالي في جدول اليوم هو للوزن الثقيل |
| Dünyayı ziyaret etmek için taşları kullanma sırası sende. | Open Subtitles | أنت التالي في استخدام الاحجار لتزور الارض. |
| Aslında bu aracı sürme sırası bana geliyordu. | Open Subtitles | في الواقع أنا الخليفة التالي في المركبة 81 |
| Daha da güzel yanı Ertesi gün öğle saatlerinde ürünün iş yerime geleceğini biliyor olmam. | TED | ما هو الأكثر جمالًا معرفة أنني في اليوم التالي في وقت الظهيرة تقريبًا، سأستلم تلك الوجبة الخفيفة إلى مكتبي. |
| Peki Serena Williams için Sırada ne var? | TED | وما هو الفصل التالي في حياة سيرينا ويليمز؟ |