"التجهيزات" - Traduction Arabe en Turc

    • erzak
        
    • hazırlıklar
        
    • Malzemeleri
        
    • Malzeme
        
    • malzemeler
        
    • ekipman
        
    • hazırlık
        
    • donanım
        
    • teçhizat
        
    • hazırlıkları
        
    • Tedarik
        
    • Sahneyi
        
    Evet, fakat orada çalınacak bir şey yok, ancak erzak var. Open Subtitles نعم سيدى , ولكن لم يكن هناك شئ ليسرق سوى بعض التجهيزات
    Afro Samuray'dan intikam alma yolunda tüm hazırlıklar tamamlandı. Open Subtitles تمت كل التجهيزات لننتقم من افرو الساموراي
    Bay Griggs istediğin Malzemeleri yolladı Open Subtitles لقد أرسل السيد جريجز التجهيزات التي طلبتها
    Babam, onları uzaktaki uçuş pistlerine götürür, oradan alır ve onlara Malzeme getirirdi. Open Subtitles كان أبي يأخذهم ذهاباً وإياباً في الطائرة من المهابط البعيدة ويجلب لهم التجهيزات
    Bu malzemeler hastaneye ait olduğu için değildir herhalde. Open Subtitles ولكن هذا ليس ممكناً لأن تلك التجهيزات تعود إلى المستشفى
    Açıkçası çalışmak için bir laboratuvara ihtiyacım vardı çünkü okuduğum okulda yeterli ekipman yoktu. TED بالتأكيد اضطررت إلى ايجاد مختبر كي أعمل فيه .لأنني لا أملك التجهيزات اللازمة في مدرستي
    Hayır, bekle. Siz onu ayırmadan önce biraz hazırlık yapmam gerekiyor. Elbette. Open Subtitles لا, انتظر علي القيام ببعض التجهيزات في المركبة قبل أن نفصلها
    2003'te Kaddafi Libya'nın gönüllü olarak tüm materyal, donanım ve programları ortadan kaldıracağını açıkladı ama ellerinde hâlâ bir şeyler var. Open Subtitles عام 2003 أعلن القذافي أن ليبيا ستقوم تطوعياً بالتخلص من المواد التجهيزات و البرامج لكنها ما زالت بحوزتهم
    Bu yüzden maçımıza tam teçhizat devam edeceğiz. Open Subtitles سوف نتابع هذه المباراة بكامل التجهيزات الكيماوية
    Ben de hazırlıkları atlayarak oraya gidip macera yaşamaya karar verdim. TED لذلك قررت أن أتخطى التجهيزات وأذهب إلى هناك وأخوض مغامرة.
    erzak için buluşacağım kişi sendin. Open Subtitles كان بسببك انت ذلك انه كنت يجب علىّ ان اقابل لاحصل علي التجهيزات
    Görevin elması odaklı olduğunu duyduğumda Kale'nin erzak bölümüne bir göz atma gereği duydum. Open Subtitles أخذت لنفسي الحرية في انتزاع قالب لها من خزانة التجهيزات في القلعة
    Görevin elması odaklı olduğunu duyduğumda Kale'nin erzak bölümüne bir göz atma gereği duydum. Open Subtitles أخذت لنفسي الحرية في انتزاع قالب لها من خزانة التجهيزات في القلعة
    Bu taşkınlar birkaç ay uzakta olabilir, ancak dev su samurları için hazırlıklar şimdiden başlıyor. Open Subtitles قد تكون تلك الفيضانات على بُعد عدة أشهر، لكن بالنسبة للقضاعات العملاقة تبدأ التجهيزات الآن
    Görev esnasında başınıza bir şey gelmesi ihtimalini düşünerek ne gibi hazırlıklar yaptınız? Open Subtitles ما التجهيزات التي يمكن أن تفعليها لهؤلاء الأطفال إذا شيء كان ليحدث لكِ أثناء تأدية الواجب؟
    Ben Malzemeleri almayı ve kendi katımla uğraşmayı kabul ettim, ama o kadar. Open Subtitles وافقت على إحضار التجهيزات, و الإهتمام بطابقي, لكن ذلك كل شيء.
    Tedarik, dosyalama, Malzemeleri kiralanma, zamanlama, Malzeme siparişi... hepsi senin. Open Subtitles والبائعون,الملفات,تأجير الاجهزه,قائمة الجداول,طلبات التجهيزات,كلها عملك
    Steril Malzeme ve doğum yapacak temiz bir yere de. Open Subtitles سويّة مع التجهيزات المعقّمة ومكان نظيف ليعمل هذا التسليم.
    Gemiyi geri götürün. Yeni Malzeme gelene kadar burada kalacağım. En azından bir hafta daha gelmeyecek. Open Subtitles سأبقى هنا حتى انهي مهمة التجهيزات الأولية ذلك لن يكون لأسبوع آخر
    Kullanmadığım ne varsa onların yerine kasabanın ihtiyacı olan malzemeler koyabilirim. Open Subtitles . مهما ان كنت لا استخدمه, ساضع به علي نحو ما التجهيزات التي تحتاجها البلدة
    Bunlar orada ulaşabileceği bütün ilaçlar ve ekipman. Open Subtitles هذه هي التجهيزات والعقاقير المتوفرة لديها
    hazırlık aşamasını görmek hoşuma gidiyor. Benim de. Open Subtitles حسنا، نوعا ما أحب الإشراف على التجهيزات.
    Basın şu anda donanım hatasından bahsediyoruz. Open Subtitles الإعلام يتحدث الأن عن فشل التجهيزات
    Tabii ki gereken bütün teçhizat saglanacak. Open Subtitles واو من الواضح انك ستتحمّل نفقة كل التجهيزات التي تأتي معها
    Bay Bordelles, yola çıkmak için gerekli hazırlıkları yapın. Open Subtitles يا سيد بورديلليس قم بكل التجهيزات للإنطلاق في طريقنا
    Sahneyi kırıp dökmeye geldik. Benimle dalga mı geçiyorsunuz? Open Subtitles ـ إننا جئنا لتدمير التجهيزات ـ هل تمازحينني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus