"التصدي" - Traduction Arabe en Turc

    • karşı
        
    Hepsini halledebilirim fakat büyü sahibi insanlara karşı dünyanın nasıl bir şansı var? Open Subtitles بوسعي التصدي لهم أجمعين. لكن أي أمل يملكه العالم ضد رجال يملكون سحرًا؟
    - Öyle görünüyor ki klübün dışındaki herkese karşı kaba davranıyor. Open Subtitles ويبدو انه قاس على الجميع تقريبا خارج النادي. استطيع ان افهم قلقكم. اسمحوا لي أن التصدي له.
    Onların geldiği tüm dünyanın kaynakları Goa'uld'a karşı savunamamış. Open Subtitles مصادر عالمهم كاملة لا تستطيع التصدي للجواؤلد
    NAD patlamasına karşı bize yardımcı olmayacaktır. Open Subtitles إنه لا يساعدنا في التصدي لإنفجار القنبلة النترونية.
    Rafinerinin insansız uçak saldırısına karşı herhangi bir sistemi yok. Open Subtitles على التصدي لهجمة الطائرة ولهذا السبب لن نسمحَ لها بأن تصلِ إلى هناكـ
    Adaletsizliğe karşı... ..güçsüz olduğumuz zamanlar olsada.. Open Subtitles سيكون هناك أوقات حيث نعجز عن التصدي للظلم
    Yani bunun gibi hastalık modelleriyle, hastalıklara her zamankinden daha hızlı karşı koyabilir, hastalığı çok daha iyi anlayabilir ve belki de ilaç keşfini çok daha hızlandırabiliriz. TED لذا فانه مع نماذج للمرض مثل هذه، فانه بامكاننا التصدي للأمراض أسرع من أي وقت مضى، وبامكاننا فهم المرض أفضل من أي وقت مضى، وربما يمكننا ايضاً من اكتشاف العلاج أسرع.
    Belirsiz bir geleceğe doğru yelken açarken, toplum olarak karşı karşıya kaldığımız zorluklarla mücadele etmek için gezegenimizdeki insan zekâsının her çeşidinin birlikte çalışmasına TED بما أننا نبحر نحو المستقبل المجهول، فإننا بحاجة لكل أشكال الذكاء البشري الموجود على الكوكب للعمل معا بهدف التصدي للتحديات التي نواجهها كمجتمع.
    Beni, ABD'de bu problemin aşırı kutuplaşmasına karşı mücadele etmek üzere ve muhafazakâr bir yol bulmak için bir kurum kurmaya teşvik eden kızımın doğumuydu. TED لقد كان يوم ميلاد ابنتي مصدر إلهامٍ لي لإطلاق مؤسسة المناخ هذه، من أجل التصدي للاستقطاب المفرط لهذه المسألة في الولايات المتحدة، ولإيجاد طريق معتدل للتقدم.
    ABD'de güçlü organizasyonlarla yüzleşmekten çekinmedi. Genç Hristiyan Erkekler Birliği'nin ırkçı politikaları ile savaştı ve iş yerlerindeki ırkçılığa karşı Beyaz Saray'a bir delegasyon iletti. TED عندما كانت في أمريكا، لم تتردد في التصدي لمنظمات قوية، ومقاومة سياسات التمييز العنصري لجمعية الشبان المسيحية وترؤس وفدٍ إلى البيت الأبيض للاعتراض على ممارسات التمييز في أماكن العمل.
    Sizin gibi düşük rakamlı savaşçıların Derinlerin Sakinine karşı hayatta kalması mümkün değil. Open Subtitles ... محاربتين مثلكما من مستوى منخفض ... لا يمكنكما التصدي لأي مواجه مع ساكني الأعماق
    Sana teşekkür etmek istiyorum. Büyükannene karşı geldin. Open Subtitles أريد أن أشكرك على التصدي لجدتك
    Şu anda polisle karşı karşıya gelemeyiz. Yapamayız. Open Subtitles لا يمكننا التصدي لشرطي ، ليس الآن
    Şu anda polisle karşı karşıya gelemeyiz. Yapamayız. Open Subtitles لا يمكننا التصدي لشرطي ، ليس الآن
    Ona karşı savaşabilirsin, sana yardım edebilirim. Open Subtitles بوسعك التصدي لها وبإمكاني مساعدتكَ
    Öyleyse, bir kazoo fabrikasına karşı hayli hayli direniriz! Open Subtitles فإذا باستطاعتنا التصدي لشركة المزمار
    Ve bazen bunun anlamı, zorbalara karşı başkaldırmaktır. Open Subtitles وسيعني ذلك أحياناً, التصدي لمتنمر.
    Bu onların toplarına karşı işe yaramaz. Open Subtitles نحن لانستطيع التصدي لهم
    Elbette karşı çıkacaklar. Open Subtitles بالطبع سيرغبون في التصدي لذلك
    Bunlara gerçekten inanıyor musun yoksa Monroe'ya karşı koymaktan mı korkuyorsun merak ediyorum? Open Subtitles انا اتسائل ان كنت حقا تؤمن بهذا ام انك خائف من التصدي ل(مونرو) فسحب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus