"التضحية بنفسك" - Traduction Arabe en Turc

    • Kendini feda
        
    Gerçek Arayıcı olsaydın bir bayanın kaçması için Kendini feda ederdin. Open Subtitles لو انك الباحث حقاً, كنت سترغب .في التضحية بنفسك كي تدع المرأه تهرب
    Kendini feda etmek bunu yapmama yardımcı mı olacak? Open Subtitles وتظنين أن التضحية بنفسك سيساعدني على ذلك.
    Ama sorun şu ki dışarıda şahın işlerini yürüttüğünü sanıyorsun ama aslında yaptığın tek şey Kendini feda etmek. Open Subtitles لكن المشكلة تظن أنك بالخارج تؤدي عمل الملك وكل ما تفعله هو التضحية بنفسك
    Sadece Kendini feda etmeye istekli olmalısın. Open Subtitles كلّ ما تحتاجين هو الإرادة على التضحية بنفسك
    Bu arkadaşların için Kendini feda etme olayı göründüğü kadar eğlenceli değil. Open Subtitles مسألة التضحية بنفسك لأجل أصدقائك ليست ممتعة كما تبدو.
    Kendini feda etmeye karar verdiğin an dua boncuğu zaten avucunun içindeydi. Open Subtitles ... اللحظة التي قررتْ فيها التضحية بنفسك . تلك الأشياء أصبحت بالفعل في يدكْ
    Bir insanı kurtarmak için Kendini feda ediyorsun. İçler acısı. Open Subtitles التضحية بنفسك لإنقاذ إنسان مثيرٌ للشفقة
    Senden, Kendini feda etmeni istiyoruz. Open Subtitles نحن نطلب منك التضحية بنفسك
    Senden, Kendini feda etmeni istiyoruz. Open Subtitles نحن نطلب منك التضحية بنفسك
    Kendini feda etmek dahil Open Subtitles بما يتضمن التضحية بنفسك
    Kendini feda etmek zorundasın, Michael. Şimdi anladın mı sadedi? Open Subtitles سيكون عليك التضحية بنفسك يا (مايكل)، لقد فهمت الآن
    - Bak hâlâ Lincoln'ın fedakârlığını telafi etmek zorunda hissetiğini biliyorum ama Kendini feda etmek bir cevap değil. Open Subtitles أنظري، أعلم أنك لازلت تشعرين بأنه عليك التكفير (من أجل تضحية (لينكولن لكن التضحية بنفسك ليست الحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus