Şubeniz bu büyüklükte bir parayı idare edebilir, değil mi? | Open Subtitles | افترض أن فرع بهذا الحجم يستطيع التعامل مع هذه الأموال |
bu küçük canlıları suistimal etmekten de bahsetmiyorum- | TED | انا لا اقصد ان نستغل ونسيء التعامل مع هذه الكائنات الصغيرة.. |
Dünyanın bu sorunu ele alması için bir yol. | TED | إنها طريقة للعالم في التعامل مع هذه المشكلة |
Tamam ama öncelikle şu berbat gazete başlıklarıyla ilgilenmek zorundayız. | Open Subtitles | ولكن علينا أولاً التعامل مع هذه التعليقات المريعة |
Tamam ama öncelikle şu berbat gazete başlıklarıyla ilgilenmek zorundayız. | Open Subtitles | ولكن علينا أولاً التعامل مع هذه التعليقات المريعة |
Neden bu problemlerle ilgilenirken bu kadar sorun yaşıyoruz? | TED | لماذا يوجد لدنيا الكثير من الصعوبات في التعامل مع هذه المشكلات |
bu, sorunlarla başa çıkabileceğimiz bir yoldu. | TED | هذا هي الطريقة التي فكرنا في التعامل مع هذه المشكلات |
Robotun nerede olduğunu seyredin, şimdi, bu zorlu araziyle başa çıkabilmek için ayağıyla kontakt kurmaya başladı. | TED | انظر أين الروبوت، والآن، تلامس قدمها لتتمكن من التعامل مع هذه الأرضية الصعبة |
Buna yaklaşık 30 yıl önce başladık ve tam da bu sorunla uğraşmaya başladık. | TED | بدأنا هذا منذ حوالي 30 سنة مضت. بدأنا بجدية التعامل مع هذه القضية. |
Başka bir mahkumun örneği, bu isteklerin nasıl karşılandığını gösteriyor. | TED | هذا مثال لسجين آخر يظهر كيف يتم التعامل مع هذه الطلبات. |
Ve aynı zamanda, bu problemi çözebilmek için her aile için yılda, 1/4 milyon pound harcama yapmak gerektiğini ve hiçbir şeyin değişmediğini söylüyorlardı. | TED | كما صرّحوا بأن التعامل مع هذه المشكلة وإدارتها يُكلّف ربع مليون جنيه لكلّ أسرة سنويّا ومع ذلك لم يتغير شيء. |
ve bu kadınların gidecek kimsesi yok, bu güncel problemin üstesinden gelemiyorlar. | TED | وما من شخصٍ آخر ليذهبن إليه، وهن غير قادرات على التعامل مع هذه المشكلة الراهنة. |
İnsan olarak bu probleme yaklaşımınız sezgisel olabilir. | TED | قد تبدو كيفية التعامل مع هذه المشكلة أمراً بديهياً لك كإنسان. |
Ana fikrimiz, bu konuları ders alanları olarak değil hayata geçecek projelerin taslakları olarak ele almaktır. | TED | والنقطة المهمة هي عدم التعامل مع هذه المواضيع مثل موضوعات الدراسة، ولكن كما أطر العمل. |
Eskiden bu gibi durumları büyüdüğümde kontrol altında tutabileceğimi düşünürdüm, fakat şimdi ciddi olup olmadığını bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد اعتدت ان اعتقد انى قادر على التعامل مع هذه المواقف منذ ان كبرت ولكنى لا اعلم ما اذا كان جادا |
bu küçük sorunların üstesinden gelebilecek biri. | Open Subtitles | شخص ما يستطيع التعامل مع هذه المشاكل البسيطة. |
bu durumda uygun olan ne? | Open Subtitles | ما هو الشكل المناسب في التعامل مع هذه الحالة؟ |