"التعميم" - Traduction Arabe en Turc

    • genelleme
        
    • emrinden
        
    • genellemeler
        
    • Arama
        
    • Dairesel
        
    Bu genelleme yapmamıza ve anlamadan hemen sonuca varmamıza yardım etti. TED لقد ساعدَنا في التعميم والقفز في الاستنتاجات بشكل سريعٍ جداً.
    Birisi genelleme sorunuyla ilgili, diğeriyse nedensel akıl yürütme sorunuyla ilgili. TED واحد حول مشكلة التعميم والآخر حول مشكلة الاستدلال السببي.
    Küçük veri örneklerinden genelleme yapmak bilimin ekmek teknesidir. TED التعميم انطلاقًا من معطيات بسيطة هو أساس العلوم.
    - Ara emrinden bir şey çıktı mı? Open Subtitles هل وصلت لشيء على التعميم ؟
    Bu genellemeler, bunu hak etmeyen bazı beyaz insanların zararına oldu. Open Subtitles ... و أسلوب التعميم ذلك قد ظلم . بعضا ً من البيض الذين لا يستحقون ذلك
    Yüzbaşı, çalıntı arabaya koyduğum Arama bülteni Anya için sonuç verdi. Open Subtitles ذلك التعميم البحثي الذي وضعناه لسياراتها المسروقة نجح
    Dairesel leke. Open Subtitles وصمة عار التعميم.
    ...güvenilebilir bir kesinlikle genelleme yapabilir. Open Subtitles يمكن للعالِم التعميم فقط مع اليقين الموثوق إذ كانت لديه معلومات علميه كافيه
    Ama genelleme yapmak istemem, yalnızca 3 kez evlendim! Open Subtitles لكن أنا لا أريد التعميم لقد تزوجت ثلاث مرات فحسب
    İşte, bu tür aptal bir genelleme benim canımı sıkıyor. Open Subtitles أرأيتي؟ هذا هو إطار التعميم الغبي الذي يزعجني
    Ama cok ilgincti cunku bazi alanlarda, mesela Evanjelik Hristiyanlik'la ilgili pesin hukumlerim vardi, ve ogrendim ki Evanjeliklik cok genis ve cesitli bir hareket ogrendim ki genelleme yapmak zor. TED كان مثيرا للإهتمام لانه كان لدي بعض الافكار المسبقة على سبيل المثال عن المسيحيين الإنجيليين ولقد وجدت انها حركة واسعة و متنوعة حتى انه من الصعب التعميم
    Bu şekilde genelleme yaparak seksist davranmış olmuyor muyuz? Open Subtitles أليست عنصرية منا التعميم هكذا؟
    Bence insanlar bir sürü neden yüzünden farklı şeyler yapar ve bence burada bir genelleme yapılıyor ve alınan esas da... Open Subtitles اعتقد ان الناس تفعل أشياء من اجل الكثير من الأسباب واعتقد ان التعميم سيكون ملفق هنا على أساس...
    Ama bence bu genelleme doğru. Open Subtitles لكنني أعتقد بأن التعميم الدقيق..
    genelleme yapabilmeliyiz. TED نحتاج القدرة على التعميم.
    genelleme sorunuyla başlayalım. TED دعوني أبدأ بمشكلة التعميم.
    - Arama emrinden bir şey çıktı mı? - Hiçbir şey yok. Open Subtitles هل وجدت شيء من التعميم ؟
    Bu genellemeler, bunu hak etmeyen bazı beyaz insanların zararına oldu. Open Subtitles ... و أسلوب التعميم ذلك قد ظلم . بعضا ً من البيض الذين لا يستحقون ذلك
    - Arama bülteninden sonuç çıktı mı? Open Subtitles أيوجد أي رد عن التعميم الذي نشرناه؟
    Larry Di Rita bir Dairesel bir biçimde içerdeydi agustos 2003'te bitti... Open Subtitles لاري دي ريتا تنقل لنا في التعميم... أنه في نهاية آب / أغسطس ، 2003...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus