Hayır, efendim. Tek mantıklı açıklaması, onun bir gemi olması. | Open Subtitles | كلا يا سيدي، التفسير المنطقي الوحيد أن هذه سفينة فضائية |
-Tek mantıklı açıklaması birinin onu tutuyor olması. | Open Subtitles | التفسير المنطقي الوحيد , هو أنه كان يوجد أحداًما ممكساً بها في الهواء |
Tek mantıklı açıklaması; ciddi bir hastalık için hastaneye yatmadan tedavi görüyor. | Open Subtitles | التفسير المنطقي الوحيد... هو أنّه يتلقى العلاج كمريض خارجي لمشكلة صحية خطيرة |
Orada birisini tutuyor olmalılar. Tek mantıklı açıklaması bu. | Open Subtitles | لا بد أن لديهم شخص بالخارج , أعني هذا هو التفسير المنطقي |
Eminim mantıklı bir açıklaması vardır. | Open Subtitles | انا متأكدة ان هناك نوعاً من التفسير المنطقي |
Tek mantıklı açıklaması, Bu bir cinayetti. | Open Subtitles | التفسير المنطقي الوحيد هوَ القتل. |
Düşünebildiğim tek mantıklı açıklaması bu. | Open Subtitles | إنه التفسير المنطقي الوحيد -الذي بوسعي التفكير به |
Tek mantıklı açıklaması bu. | Open Subtitles | هذا هو التفسير المنطقي الوحيد |
Bunun tek mantıklı açıklaması; Chase daha sonra yıkabilmek için, şimdi hayatımı düzeltmeme gizlice yardım ediyor. | Open Subtitles | التفسير المنطقي الوحيد هو أن (تشايس) يحاول تحسينها في الخفاء لتطويري فقط ليطرحني أرضاً |
Tek mantıklı açıklaması bu. | Open Subtitles | هذا التفسير المنطقي الوحيد. |
tek mantıklı açıklaması bu. | Open Subtitles | إنه التفسير المنطقي الوحيد |
Aramalarımıza hiç dönüş yapmamanın mantıklı bir açıklaması olmalı. | Open Subtitles | كان هذا التفسير المنطقي الوحيد لعدم ردك على أي من مكالمتنا |
Hemen hemen herşeyin mantıklı bir açıklaması vardır. | Open Subtitles | التفسير المنطقي لكل شيء تقريباً |