"التقليد" - Traduction Arabe en Turc

    • gelenek
        
    • geleneği
        
    • taklit
        
    • geleneğin
        
    • geleneğimiz
        
    • geleneğini
        
    • kopyalama
        
    • taklidi
        
    • geleneğe
        
    • gelenektir
        
    • gelenekler
        
    • geleneğinde
        
    • gelenekleri
        
    • öykünme
        
    gelenek su ki o şehirde çoraplarınızı botlarınızın dışına giyiyorsunuz. TED التقليد أنه في الشتاء، في المدينة، ترتدي جواربك خارج حذائك
    Bu gelenek, Tanrı'nın bize verdiği iyi şeylerin tümünü hatırlamak içindir. Open Subtitles هذا التقليد هو لتذكر جميع الأشياء الجيده التى أعطاها لنا ربنا
    Aile adı ve geleneği canlı tutmak önemli bir olay bizimkiler için. Open Subtitles إنه أمر مهم بالنسبة لوالدي أن تحصلي على اسم عائلتنا لمواصلة التقليد.
    Öte yandan sevilen bir insanı taklit etmeye çalışıp hüsrana uğradı. Open Subtitles فقط حالة أخرى مهوس تحاول التقليد الناس الشعبيون ويفشلون فشلا ذريعا.
    Peki, bu eski geleneğin faydaları ile ilgili çağdaş çalışmalar neler göstermiştir? TED لكن ماذا بينت الدراسات الحديثة بشأن فوائد هذا التقليد القديم؟
    Askeri timlerde bir tür geleneğimiz var. Open Subtitles عندنا نوعاً من التقليد العسكرى عند تنفيذ العمليات
    Bir aile geleneğini bozmamak için affınızı rica ediyorum. Open Subtitles أستسمحكم عذراً في عدم كسر التقليد العائلي
    Bu yerel gelenek ve Fraunhofer'in laboratuvarına erişim yasağı meslek ve devlet sırlarını kontrolü altında tutmasını sağlamıştı. Open Subtitles هذا التقليد المحلي و إمكانية الحد من الوصول لمختبر فراونهوفر
    Ben,bu okulu gelenek ile çalıştırdım,disiplin ve, şeref. Open Subtitles وانا ادير هذا المكان على التقليد والشرف والانضباط
    gelenek insanların kafasını kuma sokmalarına izin veren bir tuzaktır. Open Subtitles التقليد هو فخ يسمح للناس بأن يلصقوا رؤوسهم بالتراب
    Çok komik.gelenek, günümüzde pek değer verilmeyen bir konu. Open Subtitles مضحك. التقليد هو فضيلة مقومة بأقل من قيمتها للغاية.
    Bu geleneği buraya gelirken icad ettiler. TED هم اخترعوا ذلك التقليد عند وصولهم إلى هنا
    geleneği yolda yürümekte olan insanlara durup bir şey denemelerini rica ederek test ettiler. TED التقليد الذي اختبروه اختبروه بسؤال الناس الذين كانوا في طريقهم إلى العمل صباحًا للتوقف ومحاولة شيء ما
    Ama geleneği tarihle karıştırmayalım. TED ولكن دعونا لا نخلط بين التقليد والتاريخ.
    Öyle görünüyor ki başkalarından öğrenmede kopya ya da taklit ya da sadece seyretme işlerine yaramıyor. TED يبدو أنهم يفتقدون القدرة على التعلم من الآخرين بالمحاكاة أو التقليد أو فقط بالمشاهدة.
    Diğer bir fizyolojik kuram, bilinçsiz taklit ya da bukalemun etkisi olarak bilinir. TED الفرضية الفسيولوجية الأخرى تسمى التقليد غير الواعي، أو تأثير الحرباء.
    Ve bu geleneğin bekçileri olarak, birbirimizi, onu tehdit edenlere karşı Open Subtitles وكوننا القيّمين على هذا التقليد نحن هنا اليوم لكي نحمي بعضنا البعض
    Biz isteriz. Bu bizim tek gerçek aile geleneğimiz. Open Subtitles نحن , أنه التقليد الوحيد الحقيقي للعائله
    Yüzyılların geleneğini bağlayan 13 isim. Open Subtitles ثلاثة عشر اسماً يمثلون قوّاد هذا التقليد
    Muhtemelen Dr Langham bu kopyalama cihazını para karşılığı verdi. Open Subtitles محتمل أن الدكتور لانغهام فقط سلم أجهزة التقليد لأجل مقابل
    Indian Hill'de tanıştığım katil taklidi yapan... bir adamı gördün. Open Subtitles رأيت رجلاً التقيت به في انديان هيل الذي يقتل التقليد
    Atalara ya da geleneğe aşırı derecede hürmet göstermekle ilgili. Open Subtitles ، أو يتعلّق به، مفرطفيأغلبالأحيان تبجيل منالأسلافأو التقليد.
    Bu konularda dostlara ve ailelere yardımcı olmak bir gelenektir. Open Subtitles إنه من التقليد للأصدقاء والعائلة أن يساعدوا بعضهم بهذه الأشياء
    Böylece gelenekler gereği hayali hayvanı görmek için kraliyet ailesini oraya götürebilecek. Open Subtitles حتى يتمكن من مرافقة العائلة الملكية لتحية الوحش الخيالي كما في التقليد
    Bunun için biraz genç gözüküyor olabilirim ama, ...samuray geleneğinde, bir erkek bir kadını sevdiği zaman, adam otomatik olarak kadının çocuklarının ruhsal gardiyanı haline gelir. Open Subtitles الآن, أنا قد أبدو شاباً صغيراً على الدور ولكن في التقليد السامورائي عندما رجل يحب امرأة
    Ailemin gelenekleri ve karımın istekleri arasında seçim yapmaya zorlanmıştım. Open Subtitles لقد اجبرت على الاختيار بين التقليد الخاص بوالدايا وامنية زوجتي
    (Kahkahalar) Ama iddia edeceğim şey, öykünme olmadan yapılan icadın vakit kaybı olduğudur. TED ضحك ولن أقترح أن يتم التجديد و التقليد دون مضيعة للوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus