"التقيته" - Traduction Arabe en Turc

    • tanıştığım
        
    • tanıştım
        
    • tanıdığım
        
    • tanıştığın
        
    • tanıştığımda
        
    • gördüğüm
        
    • tanıştık
        
    • rastladım
        
    • tanıştığınız
        
    • tanıştın
        
    • karşılaştınız
        
    • Tanıştığımızda
        
    Çünkü erkeklerle ilk tanıştığım zaman onların evine gitmem . Open Subtitles لانه في العادة لا اذهب للمنزل مع شاب التقيته من اول مره
    Barda tanıştığım adamı biliyorsun... Open Subtitles أتعرفين ذلك الرجل الذي التقيته في النادي ؟
    11 yaşındaydı, ve onunla tam olarak olaylar bittikten 4 ay sonra tanıştım. TED كان عمره 11 سنة. وقد التقيته تماما بعد أربعة أشهر من الحادث.
    Bilmiyorum, biz bağlandık. Daha önce tanıdığım hiç kimse gibi değildi. Open Subtitles لا أعرف، ارتبطنا فحسب لم تكن كأي شخص التقيته من قبل
    Eminim sen barda tanıştığın birinin evine... ..gitmeyecek kadar hanımefendi bir insansın. Open Subtitles أراهن انك سيدة راقية للذهاب الى منزل أحدهم التقيته للتو في حانة
    Onunla tanıştığımda korkmuş küçük bir çocuktu. Open Subtitles لقد كان شابًا صغيرًا خائفًا عندما التقيته
    Tabii o kadının sesini duyduğum zamanı ve lağımdan çıkarken gördüğüm adamı saymazsak, diyor. Open Subtitles ماعدا الفترة التي سمعت فيها صوت المرأة والرجل الذي التقيته ساعة خروجي من المجاري
    İşaret Dili Konferansında tanıştığım kemancı vardı ya. Open Subtitles أتذكرين عازف الكمان الذي التقيته في ذلك الملتقى؟
    tanıştığım biri. Çeyreklik oyununda harika bir oyuncu. Open Subtitles شخص ما التقيته تلعب لعبه الدوائر الرئيسيه
    Birkaç ay önce markette tanıştığım adam. Open Subtitles الرجل الذي التقيته في السوق قبل بضعه شهور
    Orada tanıştığım çocuktan bahsetmiş miydim sana? Open Subtitles هل سبق و أخبرتك عن ذلك الصبي الذي التقيته هناك ؟
    Onunla Nyarugusu mülteci kampında tanıştım. TED التقيته في مخيم نياروغوسو للاجئين في تنزانيا.
    Onunla bir yıl önce New Orleans'da bir tasarım konferansında tanıştım. Open Subtitles التقيته في مؤتمر تصاميم في نيو أورلنز منذ سنة.
    Japon. Ben de yeni tanıştım. Bilgisayarcı biri için, gayet iyi. Open Subtitles من "اليابان"، لقد التقيته اليوم إنه يعزف جيداً بالنسبة لمبرمج كمبيوتر
    Ve o da tanıdığım en az deneyimi olan kişi. Open Subtitles و هو لديه حياة خاصة أقل من أي شخص التقيته
    Bir tanıdığım, beni bir hazır giyim mağazasının sahibiyle tanıştıracak. Open Subtitles رجل التقيته عرفني على رئيسة متجر ملابس جاهزة
    Bugün tanıştığın adam psikiyatristti. Open Subtitles حسنا,اسمع ذلك الرجل الذي التقيته اليوم انه طبيب نفسي
    Bunu anlamıyorum. Onunla tanıştığımda çok sağlam çok sakin görünüyordu, şimdi çok heyecanlı. Open Subtitles لا أفهم ذلك فلقد بدا قوياً عندما التقيته أولاً
    Siz gördüğüm, bu şekilde düşünmeyen ilk vampirsiniz. Open Subtitles أنت أول مصاص دماء التقيته لا يُشاطر نفس الرأي
    Geçen sene danışma grubunda tanıştık. Open Subtitles التقيته السنة الماضية في مجموعة استشارية
    Ona otoparkta rastladım ve sizin lab'ınızı görmek istedi ve çok kuvvetli birisi. Open Subtitles التقيته في موقف للسيارات أراد رؤية المختبر وكذلك ، وانه... انه قوي جدا
    Tanımadığınız biri ya da henüz tanıştığınız biri olabilir. TED يمكنُ أن يكون ذلك المجهول شخصًا قد التقيته للتو.
    Otobüste tanıştın, değil mi? Hayır. Open Subtitles لقد التقيته في الباص,اليس كذلك؟
    Hayır efendim. Onunla daha önce karşılaştınız mı anlamında. Open Subtitles كلا يا سيدتي ... أنتِ التقيته من قبل أن أسألك
    Şimdi, sıradaki şarkı ilk Tanıştığımızda kalbimi yerinden söküp blendera atan kişi için. Open Subtitles الآن,هذا اللحن القادم كتبته لشخص عندما التقيته اول مره مزق قلبي وجله ينزف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus