"التلفاز الوطني" - Traduction Arabe en Turc

    • ulusal televizyonda
        
    • ulusal kanalda
        
    İlk yarıda ulusal televizyonda performans sergileyeceğiz 40 milyon izleyici önünde. Open Subtitles في الأستراحة، سوف نظهر على التلفاز الوطني أمام 40 مليون مشاهد.
    Aday Hal Phillip Walker için ulusal televizyonda olacak. Open Subtitles هذا التلفاز الوطني للمرشح هال فيليب ووكر.
    O zaman neden ulusal televizyonda adama suçlamalar yağdırıyorsun? Open Subtitles إذاً، لمَ ظهرتِ في التلفاز الوطني ترشُقينه بالإتّهامات؟
    Yarın akşam ulusal kanalda canlı yayında kafanı patlatmaya ne dersin? Open Subtitles ما رأيك بفكرة تفجير رأسك مباشرتاً على التلفاز الوطني مساء الغد؟
    Eğer ulusal kanalda beynimi uçurmam kadınları azdırmazsa hiçbir şey azdırmaz. Open Subtitles إذا لم يكن تفجير رأسي مباشرة على التلفاز الوطني كافياً لجذب الفتيات لا شيء آخر سيكون كافياً
    Şimdi de, sizin göz zevkiniz için ulusal kanalda, canlı yayında beynimi uçuracağım. Open Subtitles والآن من أجل متعتكم سأفجر رأسي مباشرتاً على التلفاز الوطني
    Kendimi ulusal televizyonda aptal durumuna düşürmeyeceğim. Open Subtitles و انا لن اجعل من نفسي اضحوكة على التلفاز الوطني.
    ulusal televizyonda yalan söyledin ve kariyerimin mahvolmasına neden oldun. Open Subtitles لقد كذبتُ في التلفاز الوطني وتسببتُ في تدمير مسيرتي
    Yani, bir devrede beş kez ıska geçti ve ulusal televizyonda yayınlandı. Open Subtitles أعني رمي 3 رميات خاطئة في شوط واحد على التلفاز الوطني
    ulusal televizyonda, canlı yayında naklen gösterilirken başbakan ülke genelinde saygı duyulacak bir şey söyledi: "Namus cinayetinde onur yoktur!" TED وفي العرض والذي تم بثه مباشرة على التلفاز الوطني قال شيئاً ترددت أصداؤه في البلاد قال: "ليس هناك شرف في جرائم الشرف"
    Bana ulusal televizyonda yalan söylettin. Open Subtitles جعلتني أكذب على شاشات التلفاز الوطني
    Flint, herkes ulusal televizyonda küçük düşebilir. Open Subtitles فلينت)، الجميع يتعرض للإهانة) على التلفاز الوطني
    Bak Sam Luna ulusal televizyonda şekil değiştirdi. Open Subtitles "إسمعيا"سام ... لقد تحولت "لونا" على شاشة التلفاز الوطني.
    Delegelerimizi kurultaya gönderdik, ırkçı Mississippi delegasyonunun meşruiyetine ulusal televizyonda itiraz edecekler ve L.B.J.'ye meydan okuyacaklar. Open Subtitles سوف نرسل مندوبينا إلى المؤتمر مع تحدي قانونية عزل وفد الـ(ميسيسيبي) على التلفاز الوطني
    Ve bunu lütfen ulusal kanalda yayınlamayın. Open Subtitles رجاء لا تذيعوا ذلك على التلفاز الوطني
    ulusal kanalda bir çocuğu vurdum. Bir seri katili vurdun. Open Subtitles أطلقت النار على طفل على التلفاز الوطني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus