"التلّ" - Traduction Arabe en Turc

    • tepenin
        
    • tepeye
        
    • tepeden
        
    • tepeyi
        
    • Yamacın
        
    • Tepe
        
    • Yokuşu
        
    • tepede
        
    • yamaca
        
    • tepedeki
        
    • tepesinde
        
    Daha iyi bir yer var. Şu tepenin arkasında bir yerlerde. Open Subtitles هناكَ مكان أفضل في الخارج، في مكان ما وراء ذلكَ التلّ
    Aştığın her tepenin ardında daha yeşil bir otlak bulabiliyorsun. Open Subtitles هنـاك عشب أكثر خضرة دائماً فوق التلّ القـادم
    Tamam, tepeye doğru sağdan devam ediyoruz. Open Subtitles حسنا، نحن سنستمرّ على فوق التلّ إلى اليمين.
    Biliyor musun her gece buraya geliyorum ve tepeye bakarak, diğer yüzünün nasıl olduğunu merak ediyorum. Open Subtitles أتعرف.. أصعدُ كلّ ليلة إلى هنا.. وَ أنظرُ إلى ذلك التلّ بعيداً
    O tepeden aşağıya canlı inebildiği için çok şanslı. Open Subtitles إنه محظوظ لأنه استطاع الوصول إلى هذا التلّ
    Tek yapmamız gereken ilerlemek ve bu tepeyi alacağız. Gün batımına kadar alacağız. Open Subtitles نحن جميعا يجب أن نستمرّ ونحن سنستمر سيكون لدينا هذا التلّ عند المغيب
    Yamacın en tepesinde, ...Shuturmurg Dağı'nın derinleri, Hindistan, Open Subtitles على جانب التلّ عند جبال شاترمرج الشاهقة الهندية
    Belki bulmak için sadece tepenin biraz daha yukarılarına tırmanmam gerekecek. Open Subtitles لربّمـا عليّ فقط أن أتسلّق التلّ أعلى قليلاً لإيجـاده
    ...ve tepenin diğer tarafında, kimi görsem beğenirsin? Open Subtitles ومن الجانب الآخر من التلّ, من تظنّ رأيت؟
    Otobüs tepenin dibine gelene kadar bir çok kez takla atmış. Open Subtitles إنقلبت الحافلة عدّة مرات قبل أن تستقر في أسفل التلّ
    Kaskını tepenin yukarısına götürmüşsün. Open Subtitles أنت كنت الشخص الأخير أن إتّصل به. سلّمته خوذته في قمة التلّ.
    Herkes tepenin üstünde. Eğer yalan söylediysen, yüzüm kalmaz. Open Subtitles كلّ الناس على التلّ إذا كذبت، أنا سأفقد الإعتبار.
    Civardaki tüm mülteciler herkes tepeye tırmansın! Open Subtitles لقرويّين كانيبو للاجئين الذين يعيشون هنا. الجميع يجب أن يتسلّق التلّ
    Ben tepeye çıkarken ve aşağı göle koşarken Open Subtitles عندما أركض على التلّ وأهبط بعدها إلى البحيرة
    Ben tepeye çıkarken ve aşağı göle koşarken Open Subtitles عندما أركض على التلّ وأهبط بعدها إلى البحيرة
    Evet, bir kaya tepeden yuvarlandı ve... Beni sıyırdı. Open Subtitles أجل، هذه الصخرة انهارت علينا من التلّ وكادت تقتلني ..
    Peşinden makinalı tüfek ateşi altında küfrederek tepeden aşağı inmeye başladık. Open Subtitles وبدأنا نركض أسفل التلّ ونلعن بمواجهة نيران الرشاشات
    Bu tepeyi aşmak çok zordu. Orada bir an başaramayacağımızı düşündüm. Open Subtitles صعود ذلك التلّ شاقّ ظننتُ للحظة أنّنا لن نتمكّن من ذلك
    Ezip geçerlerse ne olacak? Bu Yamacın dönemeci onları aynen doğuya geri döndürür. Tam buraya. Open Subtitles سيعبرون، ومنعطف جانب التلّ سعيدهم مباشرةً للشرق، لهنا.
    Pozitif tarafı, yani bugün gördüğümüz madde ve enerji, Tepe gibidir. Open Subtitles الجانب الموجب من الأشياء المادة والطاقة التي نراها اليوم كأنها التلّ
    Dışarıdaki alet çok ilginç. Yokuşu rahat çıkabildin mi? Open Subtitles إنها ركوبة مثيرة التى تركبها هل صعدت التلّ بدون مشاكل ؟
    tepede mahsul olabilir, belki de tarla. Open Subtitles لعلّنا نجد بعض المحاصيل فوق التلّ أو مزرعة.
    Teksas yol devriyesi ve halk arkamdaki bu yamaca kadar soyguncuları kovaladı. Open Subtitles شرطة تكساس وبعض السكّان المحليين طاردوا السارقين حتى هذا التلّ خلفي،
    lanetli tepedeki evin hikayesini hiç duydun mu? Bir grup paranormal araştırmacının çılgınca ve vahçetle öldüğü? Open Subtitles هل سبق وسمعتُم قصّة المنزل الموجود أعلى التلّ المَسكون، حيث يموت مجموعة مِن باحثي الخوارِق في جُنونٍ ورعب؟
    Ama o gün Badon tepesinde biz canlarımızı daha büyük bir amaç için riske attık özgürlük. Open Subtitles لـمائتى عام، فرسان وشعوب ماتوا لأرض ليست لأنفسهم لكن فى ذلك اليوم بمعركة التلّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus