"التهويدة" - Traduction Arabe en Turc

    • ninni
        
    • ninniyi
        
    Sonunda beşiğinizde sallarken bir ninni söyleyip sizi sakinleştirebileceğim. Open Subtitles و يمكنني أخيراً، قضاء الوقت بـ هدهدتكم على ذراعي وأغني التهويدة بهدوء لكم
    ninni, düşmanların bu bilgiyi haber verme yöntemiydi. Open Subtitles التهويدة كانت سبيل الأعداء للتواصل المعلوماتيّ.
    Ama kuşlar için onları uykuya davet eden yumuşak bir ninni sanki. Open Subtitles ولكن بالنسة لهذه الطيور ، انها مثل التهويدة المهدئة لهم للنوم.
    Şimdi sana babamın bana söylediği ninniyi söyleyeceğim. Open Subtitles الآن، أغنّي لك التهويدة التي كان يغنّيها والدي لي.
    Beni uyutabilen tek ninniyi hatırlıyorlar. Open Subtitles يذكران التهويدة الوحيدة التي كانت تنجح فعليًا في تنويمي.
    Eskiden annemin bize ninni söylediğini hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر تلك التهويدة التي كانت تغنيها أمي لنا؟
    ninni söylememi ister misin? Uyuyamadığında kardeşime söylerdim. Open Subtitles أتُريدني أن أغني لك التهويدة التي اعتدتُ غنائها لأخي حينما لا يستطيع النوم؟
    Şu an melodilerin en güzeli anne sesinden dinlenen bir ninni olurdu benim için. Open Subtitles حسناً ، أحلى الأنغام... ستُغني التهويدة.. بصوت رؤوم.
    Tamam, bebeklerim. ninni zamanı geldi. Hadi bakalım. Open Subtitles أجل ، أجل ، وقت التهويدة أنطروا
    Onlar için ninni gibi olmalı. Open Subtitles لا بد انها مثل التهويدة
    Uzaktan duyuluyor silah seslerinin gürültüsü sanki ninni gibi düşlerimde beni eve götüren. Open Subtitles سمعت من بعيد~... طلقة رصاص مدوية ~، مثل التهويدة
    Uzaktan duyuluyor silah seslerinin gürültüsü sanki ninni gibi düşlerimde beni eve götüren. Open Subtitles سمعت من بعيد~... طلقة رصاص مدوية ~، مثل التهويدة
    ninni her zamankinden daha çok işe yaradı. Open Subtitles التهويدة نجحت أفضل عما قبل
    Bu ninniyi söylemeye başladığı zaman, akıcı Fransızca konuşmayı öğrendi. Open Subtitles الوقت الذي استغرقته لإتقان هذه التهويدة تعلّمت به تحدث الفرنسية بطلاقة
    Bize söylediği o ninniyi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر ؟ تلك التهويدة كانت تفيدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus