Eğer bir şekilde size ulaşmaya çalışırsa, ...hemen bizi aramanızı istiyorum. | Open Subtitles | من المحتمل أنّه يريد التوصل إليكِ أريدكِ أن تتصلي بيّ مباشرةً |
Adamlara ulaşmaya çalıştım, ama onlarla temas kuramıyorum. | Open Subtitles | حاولت التوصل بهؤلاء الناس لكني لم استطع الاتصال بهم |
Bundan sonra yapmak istediğim şey kalan bu ses yeteneklerinden nasıl yararlanabileceğimizi bulmak ve onlar için kişiselleştirilmiş bir teknoloji geliştirmekti, kendilerine özgü olabilecek sesler. | TED | ما أردت فعله بعد ذلك هو، أني أردت التوصل إلى كيفية تسخير تلك القدرات الصوتية المتبقية وبناء تقنية يمكن ملائمتها لتناسبهم، أصوات يمكن ملائمتها لتناسبهم. |
Harekete geçerlerse tüm strateji en iyi anlaşmayı yapmaya döner. | Open Subtitles | إذا اتخذوا خطوة، فستدور الاستراتيجية كلها حول التوصل إلى اتفاق |
Avukatları bu karmaşada çözüm bulmaya çalışırken kendisi çatı katındaki dairesinde saklanıyor. | Open Subtitles | التي تتماسك في شقتها بينما يكافح محاموها من أجل التوصل إلى اتفاق |
Eminim buna bir çözüm bulabiliriz beni araması yeterli. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكننا التوصل إلى حل إن عاود الأتصال بي شكراً |
Senin için bir anlaşma ayarlayabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نعمل على التوصل الى اتفاق بالنسبة لك. |
Yani sorun onlarda. Sen onlara ulaşmaya çalışıyorsun ama onlar bağlanmıyor. | Open Subtitles | إذا , العيب فيهم , أنتِ تحاولي التوصل إليهم وأنهم لا يصلوا إليكِ |
Bay Kim'e sonra ulaşmaya çalışacağım. | Open Subtitles | سأحاول التوصل إلي مستر كيم مرة أخري لاحقا |
Geldiğimde size ulaşmaya çalıştım ama çoktan gitmiştiniz. | Open Subtitles | لقد حاولت التوصل إليك بعدما وصلت ولكن بدا وكأنك مضيت في حياتك |
Ona ulaşmaya çalışarak sekiz yıl harcadım ve sonra onu kilit altında tutmaya çalışarak da yedi yıl. | Open Subtitles | لقد قضيت ثمان أعوام أحاول التوصل له وسبع سنوات أخرى أحاول أن أحافظ عليه محبوس ...لأننى عرفت أن |
Merhaba, canım. Sana ulaşmaya çalıştık. | Open Subtitles | مرحباً , عزيزتي لقد حاولنا التوصل إليك |
Bu süre zarfında ona ulaşmaya çalış. | Open Subtitles | لقد مضت فترة منذ أن حاولت التوصل إليها |
Sürekli yeni fikirler ve kopyalaması zor olan yeni şeyler bulmak zorundaydı. | TED | كان عليه التوصل إلى افكار جديدة، أشياء جديدة يصعب تقليدها. |
Ama aynı zamanda masum biriyim ve bu konuya makul bir çözüm bulmak istiyorum. | Open Subtitles | ولكن فى نفس الوقت، أنا برئ, وأريد التوصل لحل عقلانى لتلك المشكلة |
Diğer bir deyişle orta yolu bulmak. | Open Subtitles | الآخرون يقولون أن أصعب جزء هو التوصل للتفاهم بين شريكين |
Bir anlaşma yapmaya çok yaklaşmıştım. | Open Subtitles | كنت قريب من التوصل إلى إتفاق إنهم يريدوننا أن نتركهم لوحدهم أوقفوا إطلاق النار ... |
Hiçbir zaman pazarlık yapmaya çalışmadın, demek ki silahın nerede olduğunu bilmiyorsun ve sen de diğer bir klonsun. | Open Subtitles | أعني , أنت حتى لم تحاول التوصل لإتفاق مما يجعلني أعتقد أنه لاتوجد لديك أي فكرة , كيف نجد السلاح بناء على هذا , أنت مجرد مستنسخ آخر |
Kimliğini bulmaya çalışıyoruz ama şu ana kadar bir şey çıkmadı. | Open Subtitles | إننا نحاول التوصل إلى هويته، ولكن حتى الآن، لم يحالفنا الحظ. |
Bir şeyler bulmaya çalışıyoruz Akvaryus . | Open Subtitles | ما قصة ذلك الإشتعال؟ نحن نحاول التوصل إلى حل هنا |
Bu ahmakları, öldürülmeden yakalamanın bir yolunu bulabiliriz. | Open Subtitles | لايوجد سبب يمنعنا من التوصل لطريقة تمكننا من إمساك هؤلاء السفلة دون التعرض للقتل |
Ruiz artık buralarda olmayabilir ama biz bir şeyler ayarlayabiliriz aramızda. | Open Subtitles | لم يعد (رويز) موجوداً ولكنني متأكد أنه يمكننا التوصل إلى اتفاق |