Hayır. Hiç şu vejetaryen tofu burger zımbırtısını denedin mi? | Open Subtitles | لا هل جربت واحدة من تلك الوجبات برغر التوفو النباتي، |
Kıyılmış tavuk ile tofu sığır eti ve buğulanmış yengeç, | Open Subtitles | الدجاج المفروم مع التوفو وسرطان البحر المتبخّر مع لحم البقر. |
Hayatını değiştiren bir şeydi, bilirsiniz. Ve, böylece hayatımda, tofu işindeydim; bir aile işiydi. | TED | لقد غير هذا حياتي، أتعلمون، ففي حياتي ، كنت في صناعة التوفو. كان عملا عائليا |
Bir fıçı buğday çimi suyu, üç kilo Soya peyniri, biraz çinko peltesi ve 600 dolarlık bir çift güneş gözlüğü. | Open Subtitles | جالون من عصير الشوفان ، و خمسة أرطال من حشوة التوفو ، و هلام الزنك و نظارتان شمسيتان بثمن ستمائة دولار |
Yunan Lazanyası, ama ben kuzu eti yerine peynir koyuyorum. | Open Subtitles | انها لازانيا يونانية ولكن بدلا من لحم الخروف استخدمت التوفو |
tofu yemeğinden bir tür duvar yapardı, ve bu müşterilerin kafasını karıştırırdı, çünkü hepsi buranın bir restoran olduğunu düşünürdü. | TED | كانت تصنع ما يشبه الجدار من طبخ التوفو و كان ذلك يربك الزبائن، لأن الجميع ظن أنه مطعم. |
Ama, neyse, burası büyüdüğüm yerdi, Seattle’deki bu küçük tofu fabrikası, ve şuna benzer bir şeydi: küçük bir oda, büyüdüğüm yer. Bu resimde burada büyüğüm. | TED | لكن على كل حال، هكذا نشأت، في مصنع التوفو هذا في سياتل، و كانت عبارة عن: غرفة صغيرة حيث نشأت، لقد كنت كبيرا في هذه الصورة. |
tofu büyük parçalar halinde gelir ve babam onları kendi elleriyle keserdi. | TED | يأتي التوفو في عبوات كبيرة، كان أبي يقطعهم بيديه |
Böyle. Kötü bloklar. Ama yine de, benim için tofu benim bir tür doğuşumdu, temel olarak. | TED | قطعتها بطريقة سيئة، و لكن على أية حال، التوفو كان أصلي |
Bir de nezaretten çıktığın için mutlaka tofu ye. | Open Subtitles | و بما أنك ذهبت للزنزانة، تأكد من أن تأكل التوفو |
Bir de nezaretten çıktığın için mutlaka tofu ye. | Open Subtitles | أيضاً، بما أنّـك ذهبت للزنزانة اليوم تأكد من أن تتناول التوفو |
Buradan çıkıp tofu yiyeceğim günü hayal ediyorum. | Open Subtitles | أفكر في اليوم الذي أخرج فيه وآكل فيه التوفو |
Bence insanların yemek için tofu öldürmesi iğrenç bir şey. | Open Subtitles | اعتقد انه مقزز, ان يقتل الناس التوفو فقط من اجل الأكل. |
tofu dürüm gibi teşekkür yoktur. | Open Subtitles | لا شيء يقول شكرا لك كملفوفات التوفو النباتية |
Eğer elimdeki bu tofu'yu, düşürebilirsen sen kazanırsın. | Open Subtitles | إذا كنت قد الاسكواش هذا التوفو على يدي, وتكسب. |
tofu peyniri ızgaraya değince ne oluyor görüyor musunuz? | Open Subtitles | هل ترون ما يحدث عندما تضرب التوفو المشواة؟ |
Et yok madem, bari Soya peyniri koysaydın. | Open Subtitles | اعطينى بعض التوفو اذا لم يكن لديك اى لحم |
Tamam, belki biraz diyet peynir falan yemelisin. | Open Subtitles | حسناً, ربما يجب أن تجربي بعض التوفو أو شيء من هذا القبيل |
Şu lezzetli duruyor. Yağda pişirilmiş Soya peynirli börek. | Open Subtitles | هذا يبدو جيدا و فطيرة التوفو المخفوق |
Al işte, aptal tofun. | Open Subtitles | تفضل التوفو الخاص بك. |
Rebecca, bu arada tofuya ne yaptın böyle? | Open Subtitles | (على فكرة ، يا (ريبيكا مالذي فعلته بجبنة "التوفو" ؟ |
Ekşili sıcak çorba ve tofulu kızarmış pilav. | Open Subtitles | أحضرتُ لكِ عشاءً، حساء ساخن وحامض، رزّ مقليّ مع التوفو |
İki gün bir gece boyunca hapis hayatı yaşayan ve salınan yüzbaşımız için merkezdeki depoda bulunan tofuları hazırlayıp soldaki tofu güvecini ve sağdaki kimçili Tofuyu pişirdik. | Open Subtitles | من أجل قائد الوحدة الذي قضي ليلة و يومين في الحجز و قد تم الإفراج عنه, لقد حضرت مكعب من التوفو في الوسط, |
Masraflarınızı göz altında tutacak, o rezil tofudan tut da rezil anlaşmanızdaki zımbaya kadar her şeyi hesabınızdan keseceğiz. | Open Subtitles | سنحاسبكم على كل شيء بدءاً بحلويات التوفو التي ستقومون بطلبها وإنتهائاً بمشابك الورق التي ستجمع اوراق عقدكم البشع مع بعضها |