Şu anda Doğru Tasarruf'ta iş görüşmeleri devam ediyor. | Open Subtitles | كما تحدثنا مسبقاً, المقابلات متاحة في مجلة (التوفير الناجح) |
DANTAY WEST YAYINCILIK ...ama belki de oraya giden yol Doğru Tasarruf'tan geçiyordur. | Open Subtitles | لكن (التوفير الناجح) قد تكون طريقكِ إليها |
Doğru Tasarruf dergisine beni işe almayan adama yazdım. | Open Subtitles | لذاك الشاب, في مجلة (التوفير الناجح) الذي لم يوظفني |
Alette belki hayallerinin Zümrüt Şehridir ama Başarılı Birikim senin "sarı yolun" olabilir. | Open Subtitles | مجلة (آلت) قد تكون مدينتكِ الزمردية لكن (التوفير الناجح) قد تكون طريقكِ إليها |
Biz burada konuşurken, şu anda iş görüşmeleri "Başarılı Birikim"de yapılıyor. | Open Subtitles | كما تحدثنا مسبقاً, المقابلات متاحة في مجلة (التوفير الناجح) |
Başarılı Birikim halihazırda ekonomi gazeteciliğinin 'People' dergisidir ve bu ulaşılabilecek son noktadır. | Open Subtitles | (التوفير الناجح) هي مجلة الناس للصحافة المالية حالياً . وهنا ينتهي المطاف |
Balodan sonra Doğru Tasarruf'u okudum ve makaleni beğendim. | Open Subtitles | إذاً فبعد الحفلة. أنا شخصياً. في الحقيقة, قمتُ بقرائة مجلة (التوفير الناجح) مقالتكِ كانت جيدة للغاية |
Rebecca, ben Doğru Tasarruf'tan Luke Brandon. | Open Subtitles | معكِ (لوك براندون) من (التوفير الناجح) |
Doğru Tasarruf, finans gazeteciliğin People dergisidir ve bu da, şu andan itibaren sona erdi. | Open Subtitles | (التوفير الناجح) هي مجلة الناس للصحافة المالية حالياً . وهنا ينتهي المطاف من الآن و... |
Sen Doğru Tasarruf'ta çalışıyorsun. - Evet. | Open Subtitles | - أنت تعمل في مجلة (التوفير الناجح) |
Edgar West, Yayıncılar Birliği Yardım Balosu için bir masa ayırtmış ve bil bakalım Doğru Tasarruf'tan hangi iki kişi dergiyi temsil etmek üzere davet edildi? | Open Subtitles | حسناً. لقد حجز (إيدجر وست) طاولة في الحفل الجمعية الخيرية واحزري من مدعو للحفل من مجلة (التوفير الناجح) واحزري من الذي تمت دعوته كمُمثِّل |
Doğru Tasarruf ne kadar heyecan verici bir yer. | Open Subtitles | - حماسي جداً في مجلة (التوفير الناجح) |
Seni Luke Brandon'la tanıştırmak isterim. - Başarılı Birikim'den. | Open Subtitles | أريدك أن تقابل (لوك براندون) من مجلة (التوفير الناجح) |
Balonun ardından, ben de bizzat Başarılı Birikim'i okudum. | Open Subtitles | أنا شخصياً. في الحقيقة, قمتُ بقرائة مجلة (التوفير الناجح) مقالتكِ كانت جيدة للغاية |
Bu da Bay Başarılı Birikim için. | Open Subtitles | وهذه من أجل سيد (التوفير الناجح) |