"التي أرسلتها" - Traduction Arabe en Turc

    • gönderdiğim
        
    • gönderdiğin
        
    • gönderdin
        
    • yolladığım
        
    • Gönderdiğiniz
        
    Borudan alınan artıklarda ise iz analizine gönderdiğim bir tür kalıntı buldum. Open Subtitles وعلى بقايا سُحِبت من الأنبوب، وجدتُ نوع من بقايا التي أرسلتها للتعقب.
    Biliyorsun, dört ay önce sana gönderdiğim 15 rubleyi emekli maaşımı ipotek ederek borç almıştım. Open Subtitles الخمسة عشر روبلا التي أرسلتها قبل أربعة أشهر لقد اقترضتهم من شركة التأمين التي تدفع تقاعد أبيك
    gönderdiğim kızın aynısı olduğundan emin olmak istedim. Open Subtitles كنت أرغب في التأكد من أنها نفس الفتاة التي أرسلتها بعيدا
    Odama gitmiştim ve odada bana gönderdiğin harika çiçekler vardı. Open Subtitles ذهبت إلى غرفة تبديل الملابس وهنالك وجدت الأزهار الجميلة التي أرسلتها
    Bu gönderdiğin bilgi, ne kadar gerçekçi, Ilana? Open Subtitles ما هي دقة هذه البيانات التي أرسلتها لنا، لانا؟
    Mesajlarını beni harap ettiğini biliyorken ona iç çamaşırlı resimlerini gönderdin. Open Subtitles ولقطات الملابس الداخلية التي أرسلتها له، عندما عرفت أن رسائلك تدمعني
    Çocuk hastalıklarıyla ilgili yolladığım makaleyi okudun mu? Open Subtitles هل سبق لك أن قرأت المقالة التي أرسلتها لك بشأن وظائف لقاح الحصبة؟
    Anapara ödemesini erteletmek için... bize Gönderdiğiniz çekleri iade ediyoruz. Open Subtitles .. سنعيد لك نقود الفائدة التي أرسلتها لنا لكي تأجل دفع المبلغ الأصلي
    Piyangoyu mu kaçırdım? Hepsi size gönderdiğim açıklama kitapçıklarında vardı. Open Subtitles كان ذلك مذكور في السجلات الملخصة التي أرسلتها لك
    Bir soğuk savaş kalıntısı... çocukça tutkuları ile, zamanımı harcayan, çekicilik oyunları ile... seni değerlendirmesi için gönderdiğim genç hanımdan faydalanacak kadar pislik birisin. Open Subtitles أثر من الحرب الباردةِ و الذي يبدو أن سحره الذي أهدرته معي أعجب تلك الفتاة الشابة التي أرسلتها لتقييمك
    Sana gönderdiğim ölü gülleri beğendin mi? Open Subtitles هل أعجبتكِ الأزهار الميِّتة التي أرسلتها لكِ؟
    Teknik olarak, son 10 seçmende sana pozitif enerji gönderdiğim için bana $600 borçlusun. Open Subtitles من الناحية التقنية أنت تدين لي بست مئة دولار ثمن الأفكار السعيدة التي أرسلتها إليك في تجارب أدائك العشرة الأخيرة
    - gönderdiğim bilgi formunda yazıyordu. - Ben balkabağı istiyorum. Open Subtitles . لقد كان هذا بورقة المعلومات التي أرسلتها
    O, gönderdiğim onca rüşvetle ne yapacağını biliyordu ama. Open Subtitles لكن عرف ما يفعله بالرشى التي أرسلتها إليه
    Senden ve gönderdiğin bir sürü kartpostaldan bahsetti. Open Subtitles فقد ذَكَرتك أنت وذَكَرت البطاقات العديدة التي أرسلتها لهم
    Dün laboratuara gönderdiğin örneklerde ACTH oranı milimetrede 64 gramdı. Open Subtitles أظهرت تقارير المعمل التي أرسلتها البارحة إفرازات الغدة بنسبة 64 بيكوجرام للملليمتر
    Bana gönderdiğin taş için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أردت أن أشكرك على تلك الصخرة التي أرسلتها لي
    Yıllar boyunca ona gönderdiğin çekler. Open Subtitles كل الشيكات التي أرسلتها لها طوال السنوات
    Şu bana gönderdiğin dalga büyüklükleriyle ilgili grafikler. Open Subtitles اخبرني بشيء, تلك الصور التي أرسلتها لي لقياسات المد العالي
    Annemin dergisi hakkında gönderdiğin mali analizi aldım. Open Subtitles لقد أحضرت الارقام التي أرسلتها عن مجلة امي
    Ona kaç e-mail gönderdin? Open Subtitles كم عدد رسائل البريد الإلكتروني التي أرسلتها إليه ؟
    Tapınaktan yolladığım şeyleri aldın mı? Open Subtitles هل استلمتِ الأغراض التي أرسلتها لكِ عبر المعبد؟
    Bize Gönderdiğiniz domuz butu için de. Open Subtitles وإنما لقطعة اللحم الجميلة التي أرسلتها إلينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus