"التي أستخدمها" - Traduction Arabe en Turc

    • kullandığım
        
    kullandığım veri mutfağımdaki malzemeler, zaman, tutkudur ve bu verileri düzene koyarım. TED فالبيانات التي أستخدمها هي محتويات مطبخي، ووقتي، وطموحي، وأقوم بتنظيم هذه البيانات.
    Kimliğimi tanımlarken kullandığım dili öğrenin. TED تعلموا اللغة التي أستخدمها لوصف هويتي الشخصية.
    Zaaflarımı, etnik kökenimi, dinimi anlatmak için kullandığım dili bilin. TED تعلموا اللغة التي أستخدمها لوصف إعاقتي وعرقي وديني.
    Benim her gün kullandığım matematik tanımı şu şekilde: İlk olarak, örüntüleri bulmakla alakalı. TED لذا تعريفي للرياضيات اليومية التي أستخدمها هو التالي: بدايةً، إنها حول إيجاد الأنماط.
    Mesela Amazon'da Korubo ile maymun avlarken kullandığım bu silah gibi. Open Subtitles مثل هذه الأداة التي أستخدمها لصيد القردة مع قوم الكروبو في الأمزون
    Kuyruklarını taramak için kullandığım küçük tarakları da kaldır. Open Subtitles جانب الفرشاة الصغيرة ، التي أستخدمها لتمشيط ذيولها
    Yine de kullandığım bardaklardan daha temiz. Open Subtitles ما زال الثلج أنظف من الكؤوس التي أستخدمها.
    FBI'ın standart akıllı telefonlarını ele geçirmek için kullandığım Android güvenlik açıklarıyla arasında dağlar kadar fark var. Open Subtitles بعيدة كل البعد عن ثغرة الأندرويد التي أستخدمها لإختراق هاتف مكتب التحقيق الفيدرالي
    Geçimimi bilgisayarlar tasarlayarak sağlıyorum. Ve şunu biliyorum ki, bilgisayarlardaki en son gelişmeler olmadan bilgisayar tasarlamada kullandığım mekanizmalar imkansız olurdu. TED والآن أعيش من تصميم الحواسيب، وأعلم أن الآليات التي أستخدمها في تصميم الحواسيب ستكون مستحيلةً بدون تطورٍ جديد في الحواسيب.
    Girişimcilerin uyumluluğunu değerlendirmek için kullandığım ikinci püf noktası, yeni ve iyi yollar üretme yeteneklerine bakmak. TED الحيلة الثانية التي أستخدمها لتقييم القدرة على التكيف عند المؤسسين هي البحث عن إشارات "التخلّي عن التعلم".
    İlk ekip beni Abydos'da bıraktıktan sonra, Sha're beni günlüğümü yazarken gördü ve kullandığım tükenmez kalemi görünce, benim sihir yaptığımı sandı. Open Subtitles بعد أن تركنى الفريق فى أنوبيس , شارا رأتني أكتب فى مذكراتي . و اعتقدت أن تلك الأداة التي أستخدمها تكون سحر .
    Burası hastanede kullandığım bir oda. Open Subtitles إنها الغرفة التي أستخدمها في المستشفى
    kullandığım film gama radyasyonunu saptayacak şekilde tasarlanmıştı. Open Subtitles هذه الصور التي أستخدمها جعلتها
    Onlar benim işimde kullandığım araçlar. Open Subtitles تلك هي الأدوات التي أستخدمها في عملي.
    Kocama Şükran Günü şöleni hazırlamak için kullandığım aleti merak ediyorsanız ismi, şey... Open Subtitles لو كنتم تتساءلون عن الأداة التي أستخدمها لأصنع لزوجي وليمة عيد الشكر الشهية هذه هي...
    Sonra şunun farkına varmalısınız, hepimiz kendi ahlaki dünyamızda yaşadığımız için - kitabımda kullandığım metafor - "Matrix"te kapana kısılı oluyoruz. Her ahlaki topluluk bir “Matrix” ya da ortak bir halüsinasyon. TED وثم عليكم فهم ذلك، لأننا جميعًا نعيش في عالم أخلاقي منفصل -- الإستعارة التي أستخدمها في الكتاب هي أنه تم تطويقنا جميعًا في "المصفوفة" أو كل مجتمع أخلاقي هو مصفوفة بحد ذاته، هلوسة بالتراضي.
    Afedersin, Ben üzerinde kullandığım şu saç örme tekniğini uygulayayım. Open Subtitles عذراً ، دعيني أقوم بتقنية الظفائر التي... التي أستخدمها مع (بن)
    Yani, kameram da var Skype için kullandığım bir kamera. Open Subtitles ...نعم، أقصد، أعتقد، بالطبع. لدي (تلك الكاميرا التي أستخدمها في (السكايب نعم، جيد -
    (Gülüşmeler) Girişimcilerin uyum yeteneğini ölçmekte kullandığım üçüncü ve son yöntem ise hayatlarına ve işlerine ilham veren kişileri bulmak. TED (ضحك) الحيلة الثالثة والأخيرة... التي أستخدمها لتقييم قدرةِ مؤسسٍ ما على التكيّف هي البحث عن الأشخاص الذين يغرسون الاستكشاف في حياتهم وعملهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus