"التي أنا" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğum
        
    Bu odadaki herkesin, herhangi birine sahip olduğuna emin olduğum deneyimlere yönelik her tür video mevcut Youtube'da. TED هناك تصنيف كامل من فيديوهات اليوتيوب مخصص للتجربة التي أنا على يقين بأن كل مَن في هذه الغرفة مروا بها.
    Hayır. Sadece aşık olduğum kızlarla yatarım. Open Subtitles كلّا, أنا فقط أجامع الفتيات التي أنا واقعٌ بحبهن.
    Ben ve üyesi olduğum hükümet olanlardan dolayı çok üzgün, oğlum. Open Subtitles أريد أن أنقل لك بإسمي وبإسم الحكومة التي أنا أحد أعضائها مدى أسفنا أسفنا العميق من أجلك لقد حاولنا مساعدتك
    Benim olduğum bütün özel sınıflarda o da var. Open Subtitles أجل، إنه غبي جداً، هو في ذات الصفوف الدراسية التي أنا فيها
    - Birlikte olduğum cadının kız kardeşinin dondurma gücü vardı. Open Subtitles - الساحرة التي أنا إرتبطتُ به، أختها عِنْدَها القوَّةُ للتَجميد.
    Peki, Calcifer, etkisinde olduğum bu büyüyü bozabilir misin? Open Subtitles حسنا, إذا, كالسيفر, هل تستطيع إزالة التعويذة التي أنا عليها؟
    Parçası olmadığıma memnun olduğum bir pazarlık var sırada. Open Subtitles هنا واحدة من المفاوضات التي أنا سعيد لعدم كوني جزء منها
    Beraber olduğum bütün kadınları aldattığım için. Open Subtitles لخيَاْنَة كُلّ صديقة التي أنا أَبَداً كَانَ عِنْدي.
    O yapmakta beceriksiz olduğum şeyleri yapmak zorunda kalmadan bir kız arkadaş edinebilirim. Open Subtitles بدون الحاجة للقيام بكل تلك الأشياء التي أنا سيئ بهـا
    Ve özgürlüğümü sizinle paylaşmaya hazır olduğum bilginin ikinci kısmıyla satın almıştım. Open Subtitles وقد أشتريت حرّيتي بالجزء الثاني من المعلومات التي أنا على استعدّاد أن أشاركك بها.
    Hayır. Aşık olduğum oğlu sen değilsin. Open Subtitles لا، أنت لستَ الإبن التي أنا في حالة حب معه
    Sana borçlu olduğum tatil isminde. Open Subtitles إنّها تُدعى الإجازة التي أنا مدينٌ لكِ بها.
    Âşık olduğum kızı onaylamadı. Open Subtitles لم يوافق على الفتاة التي أنا واقعٌ في حبها
    Anlatmaya bu kadar iştahlı olduğum öykü bir yerde seninle ilgiliymiş. Open Subtitles وتلك القصة التي أنا بائسة للغاية لقصها تشملك بشكلٍ ما
    Ama sonra bu harika kadın beni bugün olduğum zayıf, güçlü savaş makinesine çevirdi. Open Subtitles لكن هذه الهبة الإلهية جعلتني الآلة، النحيلة، الشديدة المقاتلة التي أنا اليوم.
    Ninesi bugün olduğum zeki, duygusal kadın olmamı becerdi. Open Subtitles الجدة جعلتني المرأة الذكية الحسية التي أنا عليها اليوم
    Senin kadar erdemli olduğumu iddia edemem ama benimde ilkelerim var uğruna ölmeye hazır olduğum inançlar... Open Subtitles لا أستطيع أن أدعي أن يكون الفاضلة كما كنت. لكن أنا أيضا لدي مبادئ، المعتقدات التي أنا على استعداد للموت من أجل.
    O soyunma odası babamı şimdi olduğu adam yapmış olabilir ama beni de şimdi olduğum kadın yaptı. Open Subtitles غرفة خلع الملابس تلك لعلّها جعلت من والدي الرجل الذي هو عليه و لكنها كذلك جعلت مني المرأة التي أنا عليها
    Eğer mantıklı gelecekse, şu an olduğum kişi değilim. Open Subtitles ولم تكن تلك شخصيتي التي أنا عليها الآن. إذا كان هذا يعني شيئاً.
    Bana sunabileceğiniz herhangi bir şeye gelince yakında yapmak üzere olduğum tüm suçlamaların düşürülmesini istiyorum. Open Subtitles وكردِ ماذا يمكنك أن تقدمي لي؟ أود النقاش بشأن العفو عن الجرائم التي أنا على وشك الإعتراف بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus