"التي اعطيتها" - Traduction Arabe en Turc

    • verdiğim
        
    • verdiğin
        
    O herife verdiğim 5 yıldızı geri alıp, 0 vereceğim. Open Subtitles سأخذ من الرحل الخمس نجمات التي اعطيتها اياه انتظري دقيقة
    Umarım bugün size verdiğim bilgileri, sahip olduğunuz güçlü yönlerinizi, kendi risk faktörlerinize karşı tartmak için kullanırsınız. TED لذا اطمح ان تستخدموا المعلومات التي اعطيتها لكم اليوم لتزنوا قوتكم الشخصية في مواجهة عوامل الخطر
    Bu sabah sana verdiğim para konusunda. Open Subtitles وبخصوص الاموال التي اعطيتها لك هذا الصباح
    Onu alacak 40 binin yok, sana verdiğim 20 bin de mi yok? Open Subtitles ولا تمتلك الـ 40 الف دولار ولا تمتلك حتى الـ 20 الف دولار التي اعطيتها لك هذا الصباح ؟
    Hiçbir zaman çocuk evlat edinecek kadar vasıflı olmadık bunun verdiğin parayla ilgisi yok tabii. Open Subtitles لم نكن مؤهلين ابداً للتبني لولا النقود التي اعطيتها لنا
    Son kitap turunda Nelson Mandelaya verdiğim tavsiyeyi sana da vermek istiyorum. Open Subtitles دعني اعطيك نفس النصيحة التي اعطيتها لنلسون مانديلا في كتابه الاخير
    Bunlar ona son geldiğinde verdiğim çoraplar. Open Subtitles هذه نفس الجوارب التي اعطيتها اياه في وقت سابق
    Dün gece sana verdiğim silah yanında mı? Open Subtitles هل البندقيه التي اعطيتها لك الليلة الماضيه معك؟
    Bu yüzden evine girdim ve ona verdiğim bilgilerin yazılı olduğu sayfaları aldım. Open Subtitles لذا اقتحمت بيتها واخذت الصفحات التي بها المعلوامت التي اعطيتها اياها
    Bu $400 , annene vermek için, sana verdiğim $400'mı ? Open Subtitles هل هذه ال400 دولار التي اعطيتها لك .لتعطيها لأمك
    Bu yüzden aşklarıma verdiğim tek hediyeler dudaklarımla yaptıklarım şeyler oluyor. Open Subtitles لهذا السبب الهدايا الوحيدة التي اعطيتها لحبيباتي هيا الأشياء التي افعلها بفمي،
    Hepsine 5 yıldız verdiğim kadın kesinlikle olur. Open Subtitles المرأة التي اعطيتها تلك الخمسات تستحقّ ذلك بالتأكيد
    Ona verdiğim bilgiyle ne yapacağını öğrenmek için. Open Subtitles لأرى ماذا يفعل بالمعلومات التي اعطيتها له
    İkinizden birinin Noel'de size verdiğim Madeleine Albright biyografisini okuduğunu düşünmeye başladım. Open Subtitles انا بدأت افكر انه لا احد فيكما قرأ سيرة مادلين اولبرايت التي اعطيتها لكما من اجل عيد الميلاد
    Sana verdiğim misketleri mi yuttun? Open Subtitles هل ابتلعت احد الكرات الزجاجية التي اعطيتها لك ؟
    Bugüne kadar sana verdiğim tüm bilgiler doğru değil mi? Open Subtitles الا يكفيك المعلومات التي اعطيتها لك لتتأكدي؟
    Dün ona tatsın diye verdiğim sadaka değildi. Open Subtitles التصبيرة التي اعطيتها البارحة لم تكن مجانا
    - Ona verdiğim 30 bin doları harcadı. Open Subtitles لقد صرفت الـ30000دولار التي اعطيتها.
    - Kayda değer birşey yok. Bize verdiğin kodlar CTU'nun güvenlik sistemine girmemizi sağladı. Open Subtitles لا, الشفرات التي اعطيتها لنا أدخلتنا علي نظام أمن الوحدة
    Ona verdiğin sarı kantaron, antidepresanlarına reaksiyon gösteriyor. Open Subtitles تَعْرفُ ماذا؟ تلك الأعشاب التي اعطيتها اياها تجعلها تبتعد عن الضغط
    Bana verdiğin materyaller birisini işaret etmiyor en azından. Open Subtitles على الاقل لا يوجد شيء في المعلومات التي اعطيتها لي يشير الى احد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus