"التي بداخلي" - Traduction Arabe en Turc

    • içimdeki
        
    Bu tür etkinlikleri bildirdiğim zaman, kendimi görevlendirilmiş gibi hissettim, içimdeki bütün duyguları yayınlayabileceğim bir kanalım varmış gibi. TED وحين رويت هذه الأحداث، شعرت بالمسؤولية وأن لدي منفذًا أطلق من خلاله الأحاسيس التي بداخلي.
    Konuşmak hep, içimdeki yaşam için yetersiz bir donmuş görüntü gibi hissettirdi. TED كنت أشعر وكأن الكلام دائما عبارة عن إطار مجمد غير كاف للحياة التي بداخلي.
    Bu yüzden içimdeki anne ya bu mezarın karanlığı değil de ana rahmini karanlığıysa? diye soruyor. TED وكذلك الأم التي بداخلي سألتني، ماذا لو كان هذا الظلام ليس ظلام المقبرة، ولكنه ظلام الرحم؟
    Tüm bu küçük yara bereler içimdeki annelik duygusunu açığa çıkartıyor. Open Subtitles كل هذه الجروح واخدوش الصغيره اخرجت الالام التي بداخلي
    Onun aramalarına cevap vermem ile içimdeki karanlık arasında ne bağ var anlayamadım. Open Subtitles لا أعرف كيف أردّ على اتصاله بهذه الظلمة التي بداخلي
    İçimdeki romantiğe hitap etti. Ben de görmek istiyorum. - Hadi, dostum! Open Subtitles انها تجذب الرومانسية التي بداخلي أشعر أنني أريد أن أراها
    İçimdeki hayatın sıcaklığı her şey kaybolmuş gibi göründüğü anda bana güç ve teselli sağladı. Open Subtitles دفء الحياة التي بداخلي.. منحتني القوة والراحة حينما بدى أني فقدت كل شيء
    ' İçimdeki yangın beni ya hayatta tutacak ya da öldürecek.' Open Subtitles النار التي بداخلي يمكنها ابقائي حياً ، او تقتلني
    İçimdeki bu solucanı ezip sonra da kutsal hayatını lanet olası gırtlağından söküp alacağım Leonardo Da Vinci. Open Subtitles سأسحق هذه الدودة التي بداخلي ثم انتزاع الحياة المقدسة من حلقه ليوناردو دافنشي
    İçimdeki o şeyler eşek arısı larvası, yumurtalar... Open Subtitles هذه الأشياء التي بداخلي الدبابير أو بيوضها أو فطرياتها
    Ve içimdeki kapitalisti benimsedim. TED وقد قبلت الرأسمالية التي بداخلي
    İçimdeki güçle kovuyorum seni! Open Subtitles أطردك إلى الخارج بالقوة التي بداخلي
    Jarnsaxa, ...içimdeki gücü hissediyor musun? Open Subtitles جارنساكسا أتشعري بالقوه التي بداخلي ؟
    Ben içimdeki parti kızını açığa çıkarmak üzereyken Donna kilitleme partisine girdi. Open Subtitles بينما كنت مستعدة لإطلاق فتاة الحفلات التي بداخلي ‏(دونا) دخلت إلى الإقفال
    Işıl ışıl yüzün ve yumuşacık dudakların içimdeki fırtınaları ne güzel sakinleştiriyor. Open Subtitles .. وجهكِ المُشرق وشفتيكِ الناعمتين يُهدّئان العواصف التي بداخلي me.
    # Duyamaz hâldeydim, içimdeki şarkıyı # Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}ما استطعت سماع الأغنية التي بداخلي
    - İçimdeki çakal olmalı bu, Open Subtitles لا بد انها الذئاب التي بداخلي
    Evet Sen içimdeki müziksin Open Subtitles نعم أنتَ الموسيقى التي بداخلي
    Sen içimdeki müziksin Open Subtitles أنتَ الموسيقى التي بداخلي
    Ah, sen içimdeki müziksin Open Subtitles أنتَ الموسيقى التي بداخلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus