"التي تقوم" - Traduction Arabe en Turc

    • yapan
        
    • yaptığın
        
    Hey, cinsel taciz sunumlarını yapan o bayan avukat mı? Open Subtitles هل هي تلك الفتاة المحامية التي تقوم بإعلان التحرّش الجنسي؟
    Takımlarımızdaki yerler için de büyük talep söz konusu ve neticede yüksek miktarda bağış yapan ailelerin çocukları takımlara girebiliyor. Open Subtitles الطلب كبير من أجل مكان في فرقنا وفي العادة العوائل التي تقوم بتبرعات كبيرة تحصل أطفالهم على أماكن في فرقنا
    Bunu yapan başka parazitler de var-- taşıyıcılarını kısırlaştıran. TED هناك بعض الطفيليات التي تقوم بذلك..والتي تقوم بجدب مضيفها.
    yaptığın o şeyleri nasıl yaptığın hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس عندي أي فكرة عن كيفية قدرتك على القيام ببعض الأشياء التي تقوم بها
    İşinin dışında yaptığın tüm işler yüzünden işini kaybedebilirsin. Open Subtitles قد تخسر عملك بسبب كل ، الاعمال الاخري التي تقوم بها هنا بجانب عملك
    yaptığın o şeyleri nasıl yaptığın hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ليس عندي أي فكرة عن كيفية قدرتك على القيام ببعض الأشياء التي تقوم بها
    Bunu yapan bir avuç dolusu eyalet var, ama Teksas onlardan biri değil. TED هناك العديد من الولايات التي تقوم بذلك تكساس لا تقوم بذلك
    Ama bahsettiğim şey, çiğneme yapan yengeçler. TED ولكنني أقصد السراطين هي التي تقوم فعلاً بالمضغ.
    Bu şehirli bir sivrisinek ve pis işi yapan dişi sinekler. TED إنها بعوضة حضرية، إنها أنثى البعوض التي تقوم بالعمل القذر.
    Ve bunun üzerine sorum şu hale geldi: Böyle yapan sadece ben miyim? TED وبعدها بات السؤال: هل كنت الوحيدة التي تقوم بهذا؟
    Yani ailemizde daha önce duş yapan kişiler olmuştu. Open Subtitles أعني أن هناك أفراد في عائلتنا التي تقوم بالاستحمام وعمل الدوش قبل هذا
    Leo, ilk hamleyi yapan kadınlar hakkında ne düşünürsün? Open Subtitles ليو، ما رأيك بالمرأة التي تقوم بالخطوة الأولى؟
    Bunlar sistemin yapmaması gereken şeyler yapan programları çökertmesi sonucu oluşuyor. Open Subtitles فهو من فعل النظام الذي يمثل بعض البرامج التي تقوم بشيء ما من غير المفترض أن تفعله
    Sanırım tek araştırma yapan ben değilim. Open Subtitles يبدو أنني لست الوحيدة التي تقوم ببعض البحث
    Biliyorum, ama bu işi yapan kadını kovdum. Open Subtitles أعلم, لكنني طردت للتو المرأة التي تقوم بهذا العمل.
    yaptığın hareketlere bak bir adamım. Kendi alanlarında çok iyiler. Open Subtitles تفقد الحركات التي تقوم بها يا رجل إنها تدور في مدارها الخاص
    yaptığın altyapının gerilme direncini gözünde biraz fazla büyütüyorsun. Open Subtitles أظن أنك بالغت في قوة شد البنية التي تقوم ببنائها
    İnsan vücudu yaptığın şeylere uygun değil. Open Subtitles جسم الانسان لم يصنع للأشياء التي تقوم بها
    Laptobunla yaptığın numaralara bakılırsa bilgisayar konusunda uzmansın, değil mi? İlgiliyimdir. Open Subtitles كلّ هذه الطقطقة التي تقوم بها بحاسوبكَ، أنتَ خبير بالحواسيب، أليس كذلك؟
    Sirk, yaptığın numaradan ibaret değildir. Open Subtitles السيرك ليس عبارة عن الأفعال التي تقوم بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus