Fakat bu uzun zamandır beklenen ittifak kısa süre içinde sınandı. | TED | ولكن سرعان ما انهارت هذه الشراكة التي طال انتظارها. |
uzun zamandır beklenen görevi burası | Open Subtitles | المهمة التي طال إنتظارها، قد حان أوانها. |
uzun zamandır beklediğimiz yeşil ışıktan mı bahsediyoruz? | Open Subtitles | هل نحن نتحدث عن الاشارة الخضراء التي طال انتظارها ؟ |
uzun zamandır beklenen tren hattı, nihayet tamamlanıyor. | Open Subtitles | محطة القطارات التي طال انتظارها ستصبح حقيقة |
Hatta uzun zamandır erteledikleri şeyleri yaptırabildiler. | Open Subtitles | وحصلو على الاشياء التي طال انتظارها |
Eskiden ailenin sürü hiyerarşisindeki konumundan ötürü seni uzun zamandır kayıp olan kurt adam mesihi gibi görüyorlar. | Open Subtitles | وفقًا للمكانة التي شغلها والداك في القطيع، فربّما يظنّوك... المذؤوبة المنقذة التي طال انتظارها أو شيء مشابه. |
Sen uzun zamandır beklediğim mektup musun, Gloria? | Open Subtitles | هل أنتي رسالتي التي طال إنتظارها يا (غلوريا)؟ |