Sadece o sene miydi yoksa ondan önceki mi emin olamadım. | Open Subtitles | أنا فقط اتساءل ان كانت تلك السنة او السنة التي قبلها |
Evet, geçen gece de yağmur yağmıştı, ondan önceki gece de zehirlenmiştin. | Open Subtitles | نعم والليلة الماضية كانت تمطر و التي قبلها أصبتما بتسمم غذائي |
Seks yaptı ve ondan önceki bütün sürtükler gibi o da ölmeli. | Open Subtitles | و مثل جميع العاهرات في الافلام . التي قبلها , يجب عليها ان تموت |
Fakat her hayat bir öncekinden daha karmaşık ve her ölüm bir öncekinden daha acı verici. | Open Subtitles | ولكن كل حياة اكثر تعقيداً من التي قبلها وكل موت أكثر ألماً من الذي قبله |
Sadece bu gece için bir özür bu ve önceki gece için. | Open Subtitles | هذا فقط لاقول لك اني اسفة من اجل الليلة والليلة التي قبلها |
Geçen sefer ve ondan önceki sefer yaptığım gibi mi? | Open Subtitles | مثلما فعلت المرة السابقة والمرة التي قبلها ؟ |
Bunu geçen yıl da, ondan önceki yıl da söylemiştin. | Open Subtitles | هذا ماقلتيه السنة الماضية والسنة التي قبلها |
Eski nişanlımın yattığı o "En iyi arkadaş" ondan önceki nişanlımdı ve iş ortağımdı ve o işi benim paramla kurmuştuk. | Open Subtitles | أعز أصدقائي التي نامت معه خطيبتي السابقه كانت ما قبل خطيبتي التي قبلها وكانت شريكتي في العمل وبدئنا العمل بنقودي |
Sürekli çalışıyorsun, geçen gece, ondan önceki gece falan, biliyorsun... | Open Subtitles | اعني انك دائما تعملين , كليلة الامس والليلة التي قبلها و |
Dün gece ve ondan önceki gece seni aramaya çalıştım. | Open Subtitles | حاولتُ الإتصال بكِ ليلة أمس و الليلة التي قبلها |
ondan önceki gece biriyle tartışmıştım, kafama darbe yedim. | Open Subtitles | كنتُ اتجادل في الليلة التي قبلها قبلَ أن اتلقى ضربةً في الرأس |
Dün ve ondan önceki günde bu odada söylediğim gibi! | Open Subtitles | كما البارحة والأيام التي قبلها وكل وقت كنت به في هذه الغرفة |
ondan önceki sefer de, olur da ağaç evi olursa kimin girip giremeyeceğinin listesini yapıyordu. | Open Subtitles | وفي المرّة التي قبلها كان يُعدّ لائحة عن المُرحّب بهم بحِصنه على الشّجرة لو حصل على واحد. |
ondan önceki sene, Akdeniz'den çıkardıkları iskelet oydu. | Open Subtitles | والسنة التي قبلها كان ذاك الهيكل العظمي الذي استخرج |
Kötü bir gün ve gece. Dün de kötü geçti, ondan önceki gece de. | Open Subtitles | وليلتي واليوم الذي قبلها والليلة التي قبلها |
- Ve ondan önceki gece... | Open Subtitles | واللية التي قبلها |
- Ve ondan önceki yıl. - Hey. | Open Subtitles | أو السنة التي قبلها هيي |
Üç kadın da son bir kaç günde soyulmuş ve her olay bir öncekinden daha fazla şiddet içeriyor. | Open Subtitles | ،سرقت جميع النساء الثلاث خلال الأيام القليلة الماضية وكل واقعة كان أكثر عنفاً من الواقعة التي قبلها |
Her oyun bir öncekinden daha da çarpık. | Open Subtitles | كل مسرحية ملتوية أكثر من التي قبلها |
Bir önceki gece gözünü morarttığı olayı düşünüyorsun. | Open Subtitles | إنها العين السوداء التي أعطتك إياها في الليلة التي قبلها |