"التي كان يعمل" - Traduction Arabe en Turc

    • çalıştığı
        
    Çünkü çalıştığı tütün şirketiyle bir gizlilik anlaşması imzalamak zorunda kaldı. Open Subtitles لأنه كان عليه أن يوقع اتفاقية سرية مع شركة التبغ التي كان يعمل بها
    Gerçek şu ki, adını ve çalıştığı şirketin adını yayınlamaya bile iznimiz yok ve tabi size yüzünü de gösteremeyiz. Open Subtitles وفي الحقيقة أنه غير مسموح لنا أن نذكر اسمه أو اسم الشركة التي كان يعمل فيها وبالطبع لايمكننا أن نظهر وجهه
    Üzerinde çalıştığı büyük davayla ilgili olan bir şey? Open Subtitles إنها بشأن القضية الكبيرة التي كان يعمل عليها
    Büyük Bunalım sırasında çalıştığı doklardaki ağır makinaları daha sonra satın aldı ve işletti. Open Subtitles لاحقاً إمتلك وعمل بالأجهزة الثقيلة بنفس المراسي التي كان يعمل بها أثناء الكساد الأعظم
    Büyük Bunalım sırasında çalıştığı doklardaki ağır makinaları daha sonra satın aldı ve işletti. Open Subtitles لاحقاً إمتلك وعمل بالأجهزة الثقيلة بنفس المراسي التي كان يعمل بها أثناء الكساد الأعظم
    Üzerinde çalıştığı deneyleri hatırlıyormusun? Open Subtitles هل تتذكر كل الأبحاث التي كان يعمل عليها؟
    Babam yönetimde,beraber çalıştığı insanların hala bulunduğunu söylemişti. Open Subtitles قال أبي أنه لا يزال هناك أشخاص في الإدارة التي كان يعمل بها
    Kayıp polisin ikinci iş olarak çalıştığı şirket. Open Subtitles نفس الشركة التي كان يعمل لديها الشرطي المفقود
    O deminki kutu babamın eskiden çalıştığı kâğıt fabrikasındaki kutulara benziyor. Open Subtitles هذا الصندوق بالداخل يبدو كثيراً كصناديق شركة الأوراق التي كان يعمل لديها أبي
    Sana bir şey diyeyim, benim babam çok iyi bir adamdı ve çok da iyi bir polisti. Öldürülmesinden önce üzerinde çalıştığı dava her neyse onun ne olduğunu bulacağım. Open Subtitles دعني أخبرك، أبي كان رجلاً خيراً، وشرطياً عظيماً و مهما تكن تلك القضية التي كان يعمل عليّها قبيل أن يقتل،
    Kardeşim birlikte çalıştığı polisin ihanetine uğradı. Open Subtitles تمت خيانة شقيقي من طرف الشرطة التي كان يعمل لحسابها.
    çalıştığı şirket kısa yollara sapıp insanların hayatını riske atmaya başlayınca patronuna gitti. Open Subtitles حينما الشركة التي كان يعمل بها بدأت ب القيام باقتطاعات و وضع الناس في خطر ذهب الى مديره
    çalıştığı şirketteki radyasyondan kaynaklandı ama bunu kanıtlayamadım. Open Subtitles لقد حصل عليه بكل تأكيد من الإشعاع من الشركة التي كان يعمل بها و رغم ذلك لا أستطيع اثبات ذلك
    Babanın üzerinde çalıştığı bile olsa, bir vakayı çözmek, onu geri getirmez, bilesin. Open Subtitles حل القضية , حتى وإن كانت القضية التي كان يعمل عليها لن تجعله يعود , أنت تعلم ذلك
    Ateş almaları, yıldırımın Walter'ın üzerinde çalıştığı açık devreyi vurduğunu kanıtlıyor. Open Subtitles في الحقيقة أنهم إشتغلوا برهان ضرب الصاعقة للدارات الكهربائية المفتوحة التي كان يعمل عليها والتر
    çalıştığı zamanlarda aslında oldukça mutluymuş. TED الآن في اللحظة التي كان يعمل بها ، كان فعلاً في قمّة السعادة .
    Üzerinde çalıştığı hiper-alaşım elimizdeki teknolojilerden çok daha ileri gerilme kuvveti sergiledi. Open Subtitles السبيكة المعدنيّة المخلّطة التي كان يعمل عليها... أظهرت صلادة فائقة تتعدّى بكثير علومنا التقنية الحاليّة
    çalıştığı şirketin adı ya da telefon numarası var mı? Open Subtitles أو رقم الشركة التي كان يعمل لديها ؟
    Borchert'ın filmde çalıştığı makine buydu. Open Subtitles تلك هي الألة التي كان يعمل عليها "بورتشيت" في الفلم
    Eddie'nin çalıştığı oyun salonundaki bir çocuktan. Open Subtitles فتى من صالة الألعاب التي كان يعمل بها (إدي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus