"التي نريدها" - Traduction Arabe en Turc

    • istediğimiz
        
    • İstediğimiz
        
    • İhtiyacımız olan
        
    - Demek istediğim, sadece istediğimiz suçları araştırma gibi bir lüksümüz yok. Open Subtitles ما أقصده هو أنّنا لايمكننا أن نحقّق في الجرائم التي نريدها فقط
    Hackleyip gireceğim, istediğimiz bilgiyi alacağım bu odadan asla çıkmayacağız. Open Subtitles وأحصل على المعلومات التي نريدها لن نضطر لمغادرة هذه الغرفة
    ya da sadece bazılarımız için istediğimiz farklı özellikler mi seçeceğiz? TED أو ، سنقوم بشكل انتقائي باختيار المميزات التي نريدها للبعض منا و ليس للبعض الآخر ؟
    'Ama halkımızdan hâlâ... '... ihtiyacımız olan isimleri talep ediyoruz. Open Subtitles لكنّي ما زلتُ أحثّ الجاليات على أعطائنا الأسماء التي نريدها
    Ama ihtiyacımız olan cevapları alır almaz, ilk bilen siz olacaksınız. Open Subtitles ولكن فور حصولنا على الإجابات التي نريدها ستكون أول من يعلم
    İstediğimiz mikroorganizma türleriyle tasarımlar yaptığınızı hayal edin bir uçak içinde ya da bir telefon yüzeyinde. TED تخيل باستطاعنا ان نصمم المايكروبات التي نريدها في مكان أو في هاتف نقال.
    Asıl önemli olan bizlerin nasıl bir yönetim istediğimiz, ne tür bir Internet istediğimiz, insanlar ve toplumlar arasında nasıl bir ilişki istediğimiz. TED ما يهم في الواقع هنا نوع الحكومة التي نريدها, نوع الإنترنت الذي نريده, نوع العلاقات بين الناس والمجتمعات.
    İstediğimiz hayatı kurarız daha sonra zaman kendi kendine artar. TED نبني حياتنا التي نريدها وبالتالي يوفرُ الوقت نفسه من تلقاء ذاته، وهذا ما أعنيه.
    Biz neyin önemli olduğuna odaklandığımızda istediğimiz hayatı sahip olduğumuz zaman içinde kurabiliriz. TED وعندما نركزُ على ما يهم يمكننا بناء الحياة التي نريدها في الوقت المتاح لنا.
    Toplumumuzda olmasını istediğimiz bu şirketleri kurmak için birkaç şeye ihtiyacımız var. TED لبناء هذه الشركات التي نريدها في مجتمعنا، نحتاج بعض الأشياء.
    İnsanlar engel değildir, istediğimiz şeylere açılan kapılardır. TED البشر ليسوا الحواجز لكن البدايات إلى الأشياء التي نريدها.
    Beynimizde bize istediğimiz bilgiyi veren büyülü bir şey yok. TED لا نملك تلك الشريحة السحرية في عقولنا والتي تزودنا بالمعلومات التي نريدها
    İhtiyacımız olan ilaçları bulduk. Open Subtitles هيا, أخيرا حصلنا على الأدوية التي نريدها.
    Bak, Kane'in cinayetlerle bağlantısını... ispatlamak için ihtiyacımız olan son kanıt buydu. Open Subtitles هذه هي القطعه الاخيره من الادله التي نريدها لنربط كين بالجرائم
    CTU'nun ismine zarar verişini açıklayacak birini bulup... başardıklarına gelmeden önce yeterince zaman kazanırsak... bu bize ihtiyacımız olan korumayı sağlar. Open Subtitles وكيف سمح للوحدة بأن تُخترق والتقويض من نجاحه بما يعطينا الحماية التي نريدها
    İhtiyacımız olan malzemeyi alacak mıyız? Open Subtitles انظر، هل سنحصل على المستلزمات التي نريدها أم لا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus