"الثانى" - Traduction Arabe en Turc

    • ikinci
        
    • İki
        
    • İkincisi
        
    • diğer
        
    • B
        
    • II
        
    • üçüncü
        
    • sonraki
        
    • - İkinci
        
    • İkincide
        
    Tam da ikinci perdenin ortasında. Beni aramaya mı geldiniz? Open Subtitles . فى منتصف الفصل الثانى هل أرسلاكما إلى هنا ؟
    İyi eğitilmişlerdi, ama başlarındaki Danny, yani İkinci Sikander onlara ilham da veriyordu. Open Subtitles كانوا مدربون جيدا ، لكن مع دانى كرئيسهم ، إسكندر الثانى تشجعوا أيضا
    Tanrı' nın "İkinci Gelen" 'i için kutsal bir yıldız haber verdi. Open Subtitles الثالوث المقدس للنجوم تتجه الى نقطه واحده لتعلن قدوم البعث الثانى للرب
    Şey, bilirsin, benim için biraz zor, çünkü ikinci bölümü hep unutuyorum. Open Subtitles حسناً ، هذا يصعب على حيث أننى دائماً ما أنسى الجزء الثانى
    İki tane birinci kuşak ve bir tane ikinci kuşak dişi. Open Subtitles أثنين منهم من الجيل الأول والاخر من الجيل الثانى وهي أنثى
    İkincisi olan Bay Hubbard mı, yoksa birincisi Bay Grünwald mı? Open Subtitles أى زوج ؟ زوجك الثانى مستر هوبارد ؟ أو زوجك الأول
    İkinci sınıf Yarmouth, iki saat on dokuz dakika. Mükemmel montaj. Open Subtitles الفصل الثانى يا ريوس ساعتين و 19 دقيقة , تجميع متقن
    - Kimlik numaram, üstten ikinci. - Siyah kravat mı? Tamam, yola çıkıyorum. Open Subtitles الثانى من أعلى هل هى رابظة عنق سوداء حسنا أنا فى طريقى إليك
    İkinci ekip güneydoğu girişinden girecek ve rehinelerin etrafında koruyucu halka oluşturacak. Open Subtitles الفريق الثانى سيدخل من البوابة الجنوبية الشرقية ليشكل حلقة حماية حول الرهائن
    Demek istediğim, ikinci albümlerine baksana. Şirket "The Proximity Effect"i asla çıkarmazdı. Open Subtitles أعنى ، انظر لما حدث بألبومكم الثانى عندما رفضت شركة الإنتاج إصداره
    Geminin kontrolünü ele geçiremediğimiz için de bizim varlığımız ikinci planda kalıyor. Open Subtitles منذ أننا لم نستطيع السيطرة على السفينة ووجودنا هو السبب الثانى لذلك
    Genç ve yetşkin kadınlara yatırım yapmanızı istememin ikinci sebebi şu an yapabileceğiniz en akıllıca şey olması. TED و السبب الثانى للاستثمار فى النساء و الفتيات لأن هذا هو أذكى شيء يمكنك فعله في هذا الوقت.
    ikinci sorum, Indirme islem sirasi farklilik gosteriyor mu? TED السؤال الثانى هو، هل تسلسل الأشياء فى تتابع يهم؟
    Şimdi, öte yandan, yirminci yüzyılın ikinci yarısında, sık sık sanatın inişte olduğu söylenir. TED الآن، على الجانب الآخر، فى النصف الثانى من القرن العشرين، كثيرا ما يذكر أن الفنون فى تدهور.
    "Kurtulmak için tek çare var. Sen ikinci kata tırmanıp pencereden içeri gir. Open Subtitles هناك طريقة واحدة للخروج من هذا المأزق تتسلق أنت للطابق الثانى وتدخل من النافذة
    İkinci çeyrek rakamları fena halde düşmüş. Open Subtitles ان ارقام التوزيع فى الربع الثانى قد انخفضت بشكل سئ جدا,
    Birinci ve İkinci Bölükteki silahları kullanacağız. Open Subtitles يمكننا استخدام الاسلحه من الاحتياطى الاول و الثانى
    Ben Teğmen Harold Woodruff, Beyaz Tabur, İkinci Tugay. Open Subtitles انا الليفتنانت هارولد وودورف الكتيبه البيضاء , الفوج الثانى
    İkincisi, bu aksiliği durdurmak için yapabileceğiniz fazla bir şey yok. Open Subtitles الامر الثانى , لا تستطيع ان تفعل الكثير لايقاف هؤلاء الناس
    Almanların denedikleri bir diğer şey de gemileri batırmaktı. Open Subtitles ولم يكن بمقدورنا أن نقوم بأخلاء تلك الـقـوات جـواً الشىء الثانى الذى حاول الألمان فـعـلـه كـان محاولة أغراق السفن
    Ve sonra ikinci hafta "B" ile başlayanlar serbest. Open Subtitles وبعدها , فى الاسبوع الثانى سيسمح لكم بأى شئ يبدأ بحرف البى
    Dusk II'nin gösteriminde sadece tişört dağıtmışlardı. Open Subtitles يا للعجب , كل ما فعلوه فى عرض الجزء الثانى هو توزيع بعض الملابس
    Early Streak ikinci. I'm Hoping üçüncü. White Fire dördüncü. Open Subtitles إيرلى ستريك هو الثانى وايت فاير هو الرابع
    - Dinlemeye devam et. Senin hakkında ilgimi çeken bir sonraki şey, çok ilginçti. Open Subtitles الشيىء الثانى الذى لاحظته كان شيئا جدير بالملاحظه
    - İkinci satır, "42 Wallaby Caddesi". Open Subtitles وا , وا , واو السطر الثانى 42 طريق والابى
    İkincide üç bıçak yarası vardı. Open Subtitles وفى الجسد الثانى وجد ثلاثة طعنات بالرأس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus