"الثلاثين" - Traduction Arabe en Turc

    • otuz
        
    • otuzlu
        
    • Otuzuncu
        
    • Kolordu
        
    Konfederasyon'un, Binbaşı Marquis'in başı için otuz bin dolar ödül koyduğunu biliyor muyum? Open Subtitles هل أعلم بأمر جائزة الثلاثين ألفاً التي وضعها المجلس على رأس الرائد ماركويز
    CA: Son otuz senede Amerika'da suçta çok büyük bir düşüş var. TED ك.أ. : كان هناك انخفاض شديد في معدل الجريمة في أمريكا في الثلاثين سنةً الأخيرة.
    Avrupa seçimlerinde, son Avrupa seçimlerinde, en geniş ve otuz yaşın altındaki genç nüfusuyla en çok gıpta edilen parti olduk. TED وفي الانتخابات الأوروبية، الانتخابات الأوروبية الأخيرة، أصبحنا أكبر حزب و الأكثر شعبية بين فئة الشباب تحت سن الثلاثين.
    Geçen otuz yılda, bu çalışma az sayıda proteini ve görece az örneği genellikle tek bir yerde test etti. TED في الثلاثين سنة الماضية، اختبرت هذه الدراسات مجموعة صغيرة من البروتينات في عينات قليلة نسبياً وعادةً في موقع واحد
    Bana söylenen, bu otuz yıl boyunca ağzından çıt çıkmadığı. Open Subtitles لقد قيل لى أن طوال هذه السنوات الثلاثين إنه لم يلفظ ببنت شفة
    otuz yaşıma kadar odamda ışık açık, uyudum! Open Subtitles أنا غير مناسب لحياة الجيش، لقد كنت أنام والأنوار مُضاءة حينما كنت في الثلاثين من عمري.
    Önümüzdeki otuz yıl boyunca her 28 günde bir bekleyebilirsin. Open Subtitles من المتوقع ان تأتي كُلّ ثمانية وعشرون يوم مستمره أو متقطعه، على مدى السنوات الثلاثين المقبلة
    Bu yüzden otuz yaşında işe şortla giden bir adamın söylediklerini takmadığım için kusuruma bakma! Open Subtitles إذن سامحني، أنا لا أشعر أني أبدو أحكم لرجل في الثلاثين من عمره لازال يرتدي سروال قصير للعمل
    Ve otuz günlük süre sona erdiğinde, taht bizim olacak. Open Subtitles وتنتهي فترة الثلاثين يوما ويصبح العرش من نصيبنا
    Son otuz yıldır aradığım şey mükemmel küçük siyah... Open Subtitles لا بد و أنني أمضيت الثلاثين عاماً الماضية و أنا أبحث عن هذا الأسود الصغير الكامل
    Daha önümde çok uzun bir yol var. Daha otuzuma yeni giriyorum. otuz mu? Open Subtitles لدي كل الوقت في هذا العالم أعني أنني لازلت في الثلاثين من العمر
    Sanki otuz yaşına geldiklerinde biri ışığı söndürüveriyor. Open Subtitles كأنه عندما يصلن إلى سن الثلاثين احدهم يطفئ النور
    Kurban otuz yaşlarında bir kadındı, göğsünden iki kere vurulmuştu. Open Subtitles الضحية كانت سيدة في الثلاثين من عمرها أصيبت برصاصتين في الصدر
    Kurban otuz yaşlarında bir kadındı, göğsünden iki kere vurulmuştu. Open Subtitles الضحية كانت سيدة في الثلاثين من عمرها أصيبت برصاصتين في الصدر
    Zihinsel olarak hala otuz yaşındaki kadar enerjiğim. Open Subtitles بأن بداخل عقلي مازلت بطاقة الثلاثين من العمر
    Son otuz yılda 4000 cinayet işlendi. Her üç günde bir kişi. Open Subtitles بلغ عدد الموتى 4000 في الثلاثين سنة الماضية، بمعدل جريمة قتل واحدة لكل ثلاثة أيام
    Bakış açısına göre bu bayanlar için otuz iki eder. Open Subtitles و أبدو كأنّني في الثلاثين بالنّسبة للآنسات
    Yangında otuz kişi ölmemiş miydi? Open Subtitles ألم يمت ما يقارب الثلاثين شخصاً في ذلك الحريق ؟
    Ve otuzlu yaşlara girdiğimiz zamanlarda da aynı şey olurdu. Tabii yirmili yaşların başında ertesi gün kalktığımızda şu şekilde olurduk: Open Subtitles وعندما كنا في الثلاثين كان نفس الشئ بالطبع في العشرينات كان يومنا التالي هكذا
    Çünkü bugün Otuzuncu yaş günümüz. Open Subtitles -لأنه عيد ميلادنا الثلاثين
    Köprüyü ele geçirdiğinde ve 30.Kolordu üzerinden geçtiğinde, doğuya, Almanya, endüstrisinin tam kalbine; Open Subtitles و عندما تؤمن الجسر و تعبره الفرقة الثلاثين يمكننا أن نتحول شرقا إلى قلب ألمانيا الصناعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus