"الجانب الأخر" - Traduction Arabe en Turc

    • diğer tarafta
        
    • Diğer taraftan
        
    • diğer tarafında
        
    • diğer taraf
        
    • diğer tarafa
        
    • Öteki tarafta
        
    • diğer tarafına
        
    • diğer taraftaki
        
    • öbür taraftan
        
    • Diğer tarafla
        
    • diğer tarafını
        
    • diğer tarafındaki
        
    En kötü ihtimale, diğer tarafta birileri klonlarımızı öldürür veya zihin transferini kapatır. Open Subtitles شخصاً ما على الجانب الأخر أو أيقاف عملية تقدم النقل في نصف الطريق
    diğer tarafta olmalı. Siz burada kalın. Open Subtitles لابد أنه فى الجانب الأخر إبقى أنت هنا حتى ننال منه
    Diğer taraftan, bu çukurdan kovayla yağ çıkarılıyordu. Open Subtitles على الجانب الأخر كانوا يستخلصون الدهون من الجثث بالحفرة فى دلو
    Tıpkı Alice'in aynanın diğer tarafında keşfettiği dünya gibi. Open Subtitles أغرب من العالم الذي إستقبل أليس في الجانب الأخر من الزجاج
    Evet, ama diğer taraf köprüden atlamak üzere olan bir uyuşturucu müptelası gibi. Open Subtitles أجل , و الجانب الأخر مثل مدمن المخدرات مستعد ليسقط شخص من الجسر
    Ben diğer tarafa gittim, onlarla çalıştım. Onlar düşmanımız değil. Nick. Open Subtitles لقد كنت هناك ، عملت مع الجانب الأخر وهم ليسوا بأعدائنا
    Umarım Öteki tarafta onlara destek olacak birileri vardır. Open Subtitles لقد تمنيت أنه سيكون هناك شخص على الجانب الأخر لينقذهم
    Çocuklar, diğer tarafta olanlara... daha açıklar. Open Subtitles والأطفال،كانوا أكثر وعيا لما يحدث فى الجانب الأخر.
    Bir kenarda dağlar var, diğer tarafta okyanus. Open Subtitles يوجد جبال علي احد جوانبة والمحيط علي الجانب الأخر
    Mike, çok olabilir. O derrick diğer tarafta. Open Subtitles بهذا الوقت، يكون ضاراً لأن المولدات على الجانب الأخر من المرفاع.
    Ama Diğer taraftan, acıklı bir başarısızlık dönemi olarak anılma ihtimali de yok değildir. Open Subtitles .على الجانب الأخر,ربما ذلك سوف يُتذكر كفشل مأسوى
    Diğer taraftan iki tanesi seni bekliyor olacak. Open Subtitles هذان الإثنان سيكونان بإنتظارك على الجانب الأخر
    Kapının diğer tarafında ne olduğunu. Open Subtitles أنا على وشك معرفة ماذا يوجد في الجانب الأخر
    Kapının diğer tarafında ne olduğunu görmeyi deneyelim mi? Open Subtitles هل نجرب ذلك؟ لكي نشاهد ما الموجود على الجانب الأخر من البوابه؟
    diğer taraf hadiseyi inkar etse de... tebrik ederim. Open Subtitles بالرغم أن الجانب الأخر ينكر الأحداث تهاني
    diğer taraf ise her şeyin farklı taraflarına bakar ve bir şeylerin yanlış olduğunu düşünür. Open Subtitles وستكون الأخري في المتابعة وعلي الجانب الأخر من ذلك تعتقدأنهتاكشئخطأ.
    Dinleyin, Siz bu tarafa zıplıycaksınız, Biz de diğer tarafa. Open Subtitles تَقْفزُ مِنْ جانبِ واحد، أنا سَأَقْفزُ من الجانب الأخر.
    O yüzden diğer tarafa gittiğinde bana mesaj yolla. Open Subtitles حينما تصل إلى الجانب الأخر ارسل لي رسالة
    ♪ Joseph kıyıdaki tekneni sür ♪ ♪ Tanrı'ya şükür ♪ ♪ Annenle Öteki tarafta buluş ♪ Open Subtitles ™ جوزيف, صف القارب الخاص بك بالشاطئ ™ ™هللويا الشكر لله™ ™ قابل أمك في الجانب الأخر
    açıklığın diğer tarafına ulaştığımda, peşimden gelin. Open Subtitles . عندما اصل الى الجانب الأخر نتقابل هناك
    Bu sayede bundan sonra diğer taraftaki elemanlarına sürekli yardım götürebileceğiz. Open Subtitles حتى يمكنا أن نزود دعم مستمر لقومهم على الجانب الأخر
    Yasaklanmış kapıları bu kadar sık çaldıktan sonra öbür taraftan birilerinin buna cevap vermesi çok da mantıksız değil. Open Subtitles من المنطقي أنه بعد الطرق في كثير من الأحيان على الكثير من الأبواب المحرمة شيء ما على الجانب الأخر ينبغي أن يستجيب
    İkinci amacımız ise Diğer tarafla bir anlaşma yapıp yapmadıklarını saptamak. Open Subtitles هدفنا الثانوى هو معرفه هل عقدوا صفقه أم لا مع الجانب الأخر
    Tamam. diğer tarafını da aç, pipet gibi olsun. Open Subtitles حسناً, و من الجانب الأخر, ليصبح مثل الأنبوب
    Snyder'ı yükleme rıhtımının diğer tarafındaki bir depodan çıkarken gördüm. Open Subtitles رأيت سنايدر يخرج من المستودع من الجانب الأخر لرصيف التحميل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus