"الجديد لم" - Traduction Arabe en Turc

    • yeni
        
    Diyelim ki bunu yapmadım ve eğer yeni ev işi olmazsa evimize döneriz. Open Subtitles ماذا اذا لم أفعل و المكان الجديد لم يلائمنا سنذهب فقط لمنزلنا ؟
    Ancak, Tunus'taki devrimde devrime yol açan yeni medya araçları değildi. Adaletsizlikti. TED لكن في الثورة التونسية، الإعلام الجديد لم يتسبب في الثورة، الظلم هو من أحدث الثورة.
    yeni şerif gelmeden bunu yapmak hoşuma gitmiyor. Open Subtitles لا أحبذ فعل ذلك والشريف الجديد لم يصل بعد
    yeni Dünya'nın sevgili küçük yaratığı şehrin öbür tarafına değil, okyanusun öbür tarafına. Open Subtitles يا عزيزتي المخلوقة الشابة من العالم الجديد لم أقصد عبر المدينة بل عبر المحيط إلى الوطن
    Miranda bize yeni Yankee'nin istatistiklerini anlatırken kendiminkileri merak etmeye başladım. Open Subtitles ميراندا ذهب على اليانكي الجديد لم استطيع التساؤل عن نفسي
    yeni Şafak'ı kurmadan önce, kendine pek saygım yoktu. Open Subtitles قبل أن أجد الفجر الجديد لم يكن يعيرني أي انسان أيّ إحترام
    yeni evime daha yerleşemedim. Senden birkaç şey isteyeceğim. Deterjan gibi. Open Subtitles مكاني الجديد لم يعد وأردت أن أستعير منظفاً
    yeni gelenin dişlerini kırarsan ağzına bir şey sokulduğunda ısıramaz. Open Subtitles كسرت أسنان الرجل الجديد لم يستطع عض شيء يحشر في فمه
    yeni arkadaşımızın depoya koyacak pek birşeyi yokmuş. Open Subtitles صديقُنا الجديد لم يبقى لديه شيء في خِزانته
    Eminim yeni gelen adam bunun gürültülü olduğunu fark etmemiştir. Open Subtitles أنا متأكد من أن الجار الجديد لم يدرك فحسب كم صوت هذا الشيء عالٍ
    yeni albümü henüz listelere girmedi ve şarkısı 124.ncü sıradan yukarı çıkamadı! Open Subtitles ألبومه الجديد, لم يدخل قياسات الرسم البياني وأغانيه انخفضت على ما لا يقل عن 124 موقع
    Maalesef, yeni başhekimimiz öyle düşünmüyordu ve üzerimize bir kâbus gibi çöküyordu. Open Subtitles لسوء الحظ, رئيس الأطباء الجديد لم يعجبها الأمر وقد كانت في كل مكان
    - yeni cezaevi müdürü dava hakkında hiç bir şey bilmiyordu. Open Subtitles المأمور الجديد لم يكن يعلم شيئاً بشأن القضيّة
    Ama bu işlem yeni ve daha önce hiç bu hastanede yapılmadı. Open Subtitles ولكن الجديد لم يكن عمله فى هذا المستشفى.
    Seni aramayı denedim belki şu yeni çocuk mesajı iletmemiştir. Open Subtitles حاولت الإتصال لكن ربما فتاك الجديد لم يوصل الرسالة
    Sonra yeni Standfast'in tanıtımı için karşı tarafa geçtik. Open Subtitles من أجل كشف النقاب عن ستاندفاست الجديد. لم أي من حزبكم
    Bu yeni dönemin ne o silahlara ne de o mantığa ihtiyacı yok. Open Subtitles العصر الجديد لم يعد يتطلب تلك الأسلحة أو أن المنطق.
    yeni müdür henüz işe başlamadı ve yetki hâlâ onda, öyle değil mi? Open Subtitles أعنـي ، فالمديـر الجديد لم يبـاشر عملـه بعد مـازالت هـي المسؤولـة ، أليس كذلك ؟
    yeni Fin içtimai nizamı Almanlar ile Finli kadınlardan olma yaklaşık yedi yüz gayrî meşrû çocuğun statülerini tanımadı. Open Subtitles النظام الاجتماعى الفلندى الجديد لم يعترف ان الوضع القائم من بين 700 طفل ولدوا من علاقات بين الجنود الالمان والفلنديين
    "Ve yeni Dünya'daki korsanlığın sonu hiç bugünden daha yakın olmamıştı." Open Subtitles وأن نهاية القرصنة في العالم الجديد لم تكن أبداً أكثر قرباً مما هي عليه اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus